Transliteración y traducción generadas automáticamente

The Red
D.I.D.
El Rojo
The Red
Cada vez que cierro los ojos, lo he pensado una y otra vez
まぶたをとじるたび、いくどもおもってたんだ
mabuta o tojiru tabi, ikudo mo omotteta n'da
Es mejor si la mañana no llega
あさがこなければいいと
asa ga konakereba ii to
Siempre dudando, incluso pensé que estaba bien
いつもためらいやむくせに
itsumo tamerai yamu kuse ni
Incluso si solo pensaba que era suficiente con la cantidad de lágrimas
なみだのかずだけしんでもいいとさえおもった
namida no kazu dake shindemo ii to sae omotta
Perdido en un lugar desconocido, en días que solo me dejaron vivir
いばしょまでみうしないただいかされていびに
ibasho made miushinai tada ikasareta hibi ni
Descubrí que la amabilidad, las sonrisas, todo era mentira
やさしさも、えがおも、すべてがうそとしった
yasashisa mo, egao mo, subete ga uso to shitta
Mañana vendrá y de nuevo me asustaré con el mismo desespero
あしたがくるからまたおなじぜつぼうにおびえ
ashita ga kuru kara mata onaji zetsubou ni obie
Guardando rencor en un mundo monocromático
MONOKUROのせかいにうらみをこめ
MONOKURO no sekai ni urami o kome
Ya no quiero vivir más
もういきたくないよ
mou ikitakunai yo
Días en los que solo espero un mañana que nunca llega
だけをまたくるあすをまつだけのひび
dake o mata kuru asu o matsu dake no hibi
Una existencia rebosante de vacío, la razón por la que nací y sigo viviendo
みちあふれてるそんざいすべておれがうまれていきてくりゆう
michiafureteru sonzai subete ore ga umarete ikiteku riyuu
Sería mejor si todo desapareciera
なにもかもがきえてくれればいい
nanimokamo ga kiete kurereba ii
Solo puedo aliviar el dolor
いたみさげすむことしかできない
itami sagesumu koto shika dekinai
Ahora, ¿en qué debo creer?
いま、なにをしんじればいい
ima, nani o shinjireba ii?
A pesar de eso, me enseñaste a reír
それなのにきみはわらうことをおしえてくれた
sore nanoni kimi wa warau koto o oshiete kureta
Aún quiero intentar vivir
まだいきてみよう
mada ikite miyou
Me hiciste creer eso
そうおもわせてくれた
sou omowasete kureta
Si me perdonan, quiero vivir aquí
もしもゆるされるならここでいきていたい
moshimo yurusareru nara koko de ikitetai
Así que hago un juramento en un mundo monocromático
だからMONOKUROのせかいにちかいをたて
dakara MONOKURO no sekai ni chikai o tate
Porque estás aquí
きみがいてくれたから
kimi ga ite kureta kara
Así que intentaré vivir el mañana que vendrá de nuevo
だからまたくるあすをいきてみようって
dakara mata kuru asu o ikite miyou tte
Ahora no puedo verlo, pero está bien
いまはみえなくても、それでもいいよ
ima wa mienakutemo, sore demo ii yo
Porque ya no estoy solo
だってもうひとりじゃないから
datte mou hitori janai kara
Aquí está la esperanza de un futuro rojo
ここにあかくあすへのきぼう
koko ni akaku asu e no kibou
Que no desaparecerá nunca
きえないから
kienai kara



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de D.I.D. y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: