Wie Ein Kind
Den ganzen Tag rennst du der Kohle hinterher.
Den ganzen Tag arbeitest du von früh bis spät.
Nur damit du mal'nen eignen Mercedes hast,
und ein eignes grosses Haus, mit grossem Garten.
Nur du gehst dabei vor die Hunde,
nur du gehst dabei zugrunde.
Steh ich vor dem Spiegel, schau ich in Alltagssorgen rein,
und dann denk' ich, ich wär so gern nochmal ein Kind,
ich wär so gern nochmal ein Kind.
Früher warst du der, der du wirklich warst,
mit deinen Fragen, deinen Popeln, deiner Liebe, deiner Angst.
Heute heisst es, sowas macht man nicht,
dazu bist du viel zu alt, du bist jetzt erwachsen.
Nur du gehst dabei vor die Hunde,
nur du gehst dabei zugrunde.
Steh ich vor dem Spiegel, schau ich in Alltagssorgen rein,
und dann denk' ich, ich wär so gern nochmal ein Kind,
ich wär so gern nochmal ein Kind
Como un niño
Todo el día persigues el dinero.
Todo el día trabajas de sol a sol.
Solo para tener tu propio Mercedes,
y una gran casa propia, con un gran jardín.
Solo tú te estás yendo al traste,
solo tú te estás yendo al garete.
Cuando me paro frente al espejo, veo reflejadas las preocupaciones cotidianas,
y entonces pienso, me gustaría tanto ser niño de nuevo,
me gustaría tanto ser niño de nuevo.
Antes eras quien realmente eras,
con tus preguntas, tus mocos, tu amor, tus miedos.
Hoy en día dicen que eso no se hace,
estás demasiado viejo para eso, ahora eres un adulto.
Solo tú te estás yendo al traste,
solo tú te estás yendo al garete.
Cuando me paro frente al espejo, veo reflejadas las preocupaciones cotidianas,
y entonces pienso, me gustaría tanto ser niño de nuevo,
me gustaría tanto ser niño de nuevo