395px

El músico de laúd

Die Irrlichter

Lautenspieler

Vor dem Brunnen stand die Maid
Tief in den Traum versunken
Noch vor allzukurzer Zeit
Wär´ ihr Herz wohl leicht ertrunken
In dem Brunnen seiner Blicke
Strahlend, wie des Mondes Schein
Und mit leichtestem Geschicke
Nannt´ das Herz der Maid er sein

Lautenspieler, sing mein Lied
Verzeih mir, wenn ich weine
Und doch weinen werd ich nit
Falls eines Tages Du verlernst die Melodie
Werd ich sie einsam summen
Denn vergessen werd ich nie

Zur frühsten Stund des Abends schon
Zupfte er leise Sait´ für Sait´
Für den bunten Blumenlohn
Vor dem Fenster seiner Maid
Als die Lieder die Maid riefen
Wartete sie jede Nacht
Als die Eltern endlich schliefen
Hat sie sich dann aufgemacht

Lautenspieler, sing mein Lied
Verzeih mir, wenn ich weine
Und doch weinen werd ich nit
Falls eines Tages Du verlernst die Melodie
Werd ich sie einsam summen
Denn vergessen werd ich nie

Als der Sommer dem Wind des Herbstes wich
Da packte er die Laute
Und ließ seine Maid im Stich
Noch als sie dem Lied vertraute
Doch dem Spielmann traue nicht
Denn ist des Liedes Klang vorbei
Ist er mit deinem Herz entwischt
Und dir bleibt nur die Melodey

El músico de laúd

Ante el pozo estaba la doncella
Profundamente sumida en el sueño
No hace mucho tiempo
Su corazón habría sido fácilmente ahogado
En el pozo de sus miradas
Brillantes como el resplandor de la luna
Y con la mayor destreza
Él llamaba su corazón suyo

Músico de laúd, canta mi canción
Perdóname si lloro
Pero no lloraré
Si algún día olvidas la melodía
La cantaré solitaria
Porque nunca la olvidaré

Desde las primeras horas de la tarde
Pulsaba suavemente cuerda por cuerda
Por la recompensa de flores de colores
Frente a la ventana de su doncella
Cuando las canciones llamaban a la doncella
Ella esperaba cada noche
Cuando finalmente los padres dormían
Ella se escapaba

Músico de laúd, canta mi canción
Perdóname si lloro
Pero no lloraré
Si algún día olvidas la melodía
La cantaré solitaria
Porque nunca la olvidaré

Cuando el verano cedió al viento del otoño
Él tomó su laúd
Y abandonó a su doncella
Incluso cuando ella confiaba en la canción
Pero no confíes en el juglar
Porque una vez que el sonido de la canción se desvanece
Él se ha llevado tu corazón
Y solo te queda la melodía

Escrita por: