Traducción generada automáticamente
Lautenspieler
Die Irrlichter
El músico de laúd
Lautenspieler
Ante el pozo estaba la doncellaVor dem Brunnen stand die Maid
Profundamente sumida en el sueñoTief in den Traum versunken
No hace mucho tiempoNoch vor allzukurzer Zeit
Su corazón habría sido fácilmente ahogadoWär´ ihr Herz wohl leicht ertrunken
En el pozo de sus miradasIn dem Brunnen seiner Blicke
Brillantes como el resplandor de la lunaStrahlend, wie des Mondes Schein
Y con la mayor destrezaUnd mit leichtestem Geschicke
Él llamaba su corazón suyoNannt´ das Herz der Maid er sein
Músico de laúd, canta mi canciónLautenspieler, sing mein Lied
Perdóname si lloroVerzeih mir, wenn ich weine
Pero no lloraréUnd doch weinen werd ich nit
Si algún día olvidas la melodíaFalls eines Tages Du verlernst die Melodie
La cantaré solitariaWerd ich sie einsam summen
Porque nunca la olvidaréDenn vergessen werd ich nie
Desde las primeras horas de la tardeZur frühsten Stund des Abends schon
Pulsaba suavemente cuerda por cuerdaZupfte er leise Sait´ für Sait´
Por la recompensa de flores de coloresFür den bunten Blumenlohn
Frente a la ventana de su doncellaVor dem Fenster seiner Maid
Cuando las canciones llamaban a la doncellaAls die Lieder die Maid riefen
Ella esperaba cada nocheWartete sie jede Nacht
Cuando finalmente los padres dormíanAls die Eltern endlich schliefen
Ella se escapabaHat sie sich dann aufgemacht
Músico de laúd, canta mi canciónLautenspieler, sing mein Lied
Perdóname si lloroVerzeih mir, wenn ich weine
Pero no lloraréUnd doch weinen werd ich nit
Si algún día olvidas la melodíaFalls eines Tages Du verlernst die Melodie
La cantaré solitariaWerd ich sie einsam summen
Porque nunca la olvidaréDenn vergessen werd ich nie
Cuando el verano cedió al viento del otoñoAls der Sommer dem Wind des Herbstes wich
Él tomó su laúdDa packte er die Laute
Y abandonó a su doncellaUnd ließ seine Maid im Stich
Incluso cuando ella confiaba en la canciónNoch als sie dem Lied vertraute
Pero no confíes en el juglarDoch dem Spielmann traue nicht
Porque una vez que el sonido de la canción se desvaneceDenn ist des Liedes Klang vorbei
Él se ha llevado tu corazónIst er mit deinem Herz entwischt
Y solo te queda la melodíaUnd dir bleibt nur die Melodey



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Die Irrlichter y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: