Sterne verspäten sich nie
In sein erstes Lied legte er die Welt hinein, ganz hinein.
Und ein kleines Wort wollte er sich nicht verzeihn, nie verzeihn.
Was noch keiner zwang, sollte ihm gelingen, sollte sichtbar sein, sichtbar sein.
Was ihn bewegt, einen Berg bewegt, was er sagt, wiegt schwer wie ein Stein.
In sein drittes Lied mischten sich schon Zweifel ein, leise ein.
Nur in schwarz und weiß sah er wird mein Lied zu klein, viel zu klein.
Auch das Leben treibt zwischen tausend Wellen.
Einer bleibt heil, einer liegt am Strand, das darf nicht verschwiegen sein.
Und in manches Lied mischte sich auch Bitterkeit.
Dieses war geschafft, manches blieb für immer weit, ihm zu weit.
Und was ihm gelang, mußte er bezahlen.
Aber es kann sein und ein Lied gelingt, das trifft in das Herz der Zeit.
Aber die Sterne verspäten sich nie. Aber die Sterne verspäten sich nie.
Aber die Sterne verspäten sich nie.
Aber die Sterne verspäten sich nie. Aber die Sterne verspäten sich nie.
Aber die Sterne verspäten sich nie.
In sein erstes Lied legte er die Welt hinen, ganz hinein.
Und ein kleines Wort wollte er sich nicht verzeihn, nie verzeihn.
Was noch keiner zwang, sollte ihm gelingen.
Was ihn bewegt, einen Berg bewegt, was er sagt, wiegt schwer wie ein Stein.
Las estrellas nunca se retrasan
En su primera canción, él puso el mundo dentro, completamente dentro.
Y una pequeña palabra no quería perdonarse, nunca perdonarse.
Lo que nadie obligó, debía lograrlo, debía ser visible, visible.
Lo que lo mueve, mueve una montaña, lo que dice, pesa tanto como una piedra.
En su tercera canción, ya se mezclaban las dudas, suavemente.
Solo en blanco y negro veía que mi canción era pequeña, demasiado pequeña.
La vida también se mueve entre mil olas.
Uno permanece intacto, uno yace en la playa, eso no debe ser callado.
Y en algunas canciones también se mezclaba la amargura.
Algunas estaban hechas, algunas quedaron para siempre lejos, demasiado lejos.
Y lo que logró, tuvo que pagarlo.
Pero puede ser que una canción tenga éxito, que llegue al corazón del tiempo.
Pero las estrellas nunca se retrasan. Pero las estrellas nunca se retrasan.
Pero las estrellas nunca se retrasan.
Pero las estrellas nunca se retrasan. Pero las estrellas nunca se retrasan.
Pero las estrellas nunca se retrasan.
En su primera canción, él puso el mundo dentro, completamente dentro.
Y una pequeña palabra no quería perdonarse, nunca perdonarse.
Lo que nadie obligó, debía lograrlo.
Lo que lo mueve, mueve una montaña, lo que dice, pesa tanto como una piedra.