Julho e o Fim do Orgulho
Dentro daquele baú não cabia mais nada
E tive pena de jogar qualquer coisa fora
Eu guardei algumas miniaturas quebradas
E as figurinhas do ping pong Amazônia
Eu me olhava como se eu fosse de Marte
Como se alienígenas nunca fossem bem vindos
Eu nunca fui bom em aceitar críticas
E nunca soube o que que fazer com elogios
E deve ser por isso, só por isso
Que eu não arrisco um palpite sobre meu destino
Não repara a bagunça, não repara a cobrança
Não são só coisas boas que se ganha de herança
Julio y el Fin del Orgullo
Dentro de ese baúl ya no cabía nada
Y me dio pena tirar cualquier cosa
Guardé algunas miniaturas rotas
Y las figuritas del ping pong Amazónica
Me miraba como si fuera de Marte
Como si los extraterrestres nunca fueran bienvenidos
Nunca fui bueno aceptando críticas
Y nunca supe qué hacer con los elogios
Y debe ser por eso, solo por eso
Que no me arriesgo a adivinar mi destino
No repares en el desorden, no repares en la presión
No son solo cosas buenas las que se heredan