Vanity
Well we all need shelter somewhere inside
A little misdemeanour perhaps, well alright
Vanity, vanity, vanity
There's not a lot you can do, this is a small town UK
But a face in the mirror looks better that way
Vanity, vanity, vanity
Life can be so gray or do you like it that tame?
Magical, sinful, surgical oh! Happy days
Vanity, vanity, vanity
I heard it said conceit's a disease
Godstars, movie stars, it's all vanity
Vanity, vanity, vanity
Ah, ah! ah! I'm over the worst, I'm sure maybe!
Vanity, vanity, vanity
Oh! I see you've changed your hair again
Vanidad
Todos necesitamos refugio en algún lugar dentro
Un pequeño delito quizás, bueno está bien
Vanidad, vanidad, vanidad
No hay mucho que puedas hacer, esto es un pequeño pueblo en el Reino Unido
Pero una cara en el espejo se ve mejor de esa manera
Vanidad, vanidad, vanidad
La vida puede ser tan gris o ¿te gusta así de mansa?
Mágico, pecaminoso, ¡quirúrgico oh! Días felices
Vanidad, vanidad, vanidad
Escuché decir que la vanidad es una enfermedad
Dioses, estrellas de cine, todo es vanidad
Vanidad, vanidad, vanidad
¡Ah, ah! ¡ah! ¡Ya pasé lo peor, seguro tal vez!
Vanidad, vanidad, vanidad
¡Oh! Veo que cambiaste tu cabello de nuevo