Traducción generada automáticamente
Vanity
Diesel Park West
Vanidad
Vanity
Todos necesitamos refugio en algún lugar dentroWell we all need shelter somewhere inside
Un pequeño delito quizás, bueno está bienA little misdemeanour perhaps, well alright
Vanidad, vanidad, vanidadVanity, vanity, vanity
No hay mucho que puedas hacer, esto es un pequeño pueblo en el Reino UnidoThere's not a lot you can do, this is a small town UK
Pero una cara en el espejo se ve mejor de esa maneraBut a face in the mirror looks better that way
Vanidad, vanidad, vanidadVanity, vanity, vanity
La vida puede ser tan gris o ¿te gusta así de mansa?Life can be so gray or do you like it that tame?
Mágico, pecaminoso, ¡quirúrgico oh! Días felicesMagical, sinful, surgical oh! Happy days
Vanidad, vanidad, vanidadVanity, vanity, vanity
Escuché decir que la vanidad es una enfermedadI heard it said conceit's a disease
Dioses, estrellas de cine, todo es vanidadGodstars, movie stars, it's all vanity
Vanidad, vanidad, vanidadVanity, vanity, vanity
¡Ah, ah! ¡ah! ¡Ya pasé lo peor, seguro tal vez!Ah, ah! ah! I'm over the worst, I'm sure maybe!
Vanidad, vanidad, vanidadVanity, vanity, vanity
¡Oh! Veo que cambiaste tu cabello de nuevoOh! I see you've changed your hair again



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Diesel Park West y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: