395px

El Sol se Pone

Digimon

Sun Goes Down

もうどれくらいのじかんがすぎただろう
Mou dore kurai no jikan ga sugita darou
きみとこのおかにすわりこんで
Kimi to kono oka ni suwari konde

だれにもいえないほどのこわれそうなかなしみでも
Dare ni mo ienai hodo no kowaresou na kanashimi demo
きみだけのすてきなたからものだから
Kimi dake no suteki na takaramono dakara

すいへいせんにしずむたいようがきょうのいろにそまってみえても
Suiheisen ni shizumu taiyou ga kyou no iro ni somatte mietemo
あしたはちがういろのせかいをきっとてらすから
Ashita wa chigau iro no sekai o kitto terasu kara

Sun goes down めをとじて
Sun goes down Me o tojite
ふきぬけるかぜがなみだかわかし
Fuki nukeru kaze ga namida kawakashi
はしりさるときのなかでまよってもたちどまってもいいから
Hashirisaru toki no naka de Mayottemo tachi domattemo ii kara
いつでもきみのそばにいるからどうかそのたびをあきらめないで
Itsudemo kimi no soba ni iru kara Dou ka sono tabi o akiramenaide

あしたがこなけりゃいいねがったよるもあるけど
Ashita ga konakerya ii negatta yoru mo aru kedo
きみはいつでもうまれかわれる
Kimi wa itsudemo umare kawareru

きっといつの日にかぼくらははなれるだろう
Kitto itsu no hi ni ka bokura wa hanareru darou
たがいがたがいのみちをつくって
Tagai ga tagai no michi o tsukutte

とおくはなれたじかんのなかでいつでもぼくはそらにえがくよ
Tooku hanareta jikan no naka de itsudemo boku wa sora ni egaku yo
わらいあったかなしみあったきみとのやくそくを
Warai atta kanashimi atta kimi to no yakusoku o

Sun goes down みあげれば
Sun goes down Miagereba
ながれゆくくもがあしたさがして
Nagare yuku kumo ga ashita sagashite
かわりゆくときのなかでふりかえりとおまわりでもいいから
Kawari yuku toki no naka de Furikaeri toomawari demo ii kara
どうかじぶんをなげださないでいつかこのたびがおわるときまで
Dou ka jibun o nage dasanai de Itsu ka kono tabi ga owaru toki made

みちにまよったときはとりになればいいりょうてひろげてたかく
Michi ni mayotta toki wa tori ni nareba ii ryoute hirogete takaku

Sun goes down めをとじて
Sun goes down Me o tojite
ふきぬけるかぜがなみだかわかし
Fuki nukeru kaze ga namida kawakashi
はしりさるときのなかでまよってもたちどまってもいいから
Hashirisaru toki no naka de Mayottemo tachi domattemo ii kara
いつでもきみのそばにいるからどうかそのたびをあきらめないで
Itsudemo kimi no soba ni iru kara Dou ka sono tabi o akiramenaide

El Sol se Pone

Más o menos cuánto tiempo ha pasado
Sentados juntos en esta colina

Una tristeza tan profunda que no puedo decirle a nadie
Pero eres mi única y maravillosa joya

Aunque el sol se hunda en el horizonte y parezca teñir el color de hoy
Mañana seguramente iluminará un mundo de otro color

El sol se pone, cierro los ojos
El viento que sopla seca las lágrimas
En medio de correr y detenerse, está bien perderse o detenerse
Siempre estaré a tu lado, por favor, no te rindas en ese viaje

Espero que no llegue mañana, pero habrá noches en las que lo haga
Pero siempre puedes renacer

Seguramente, algún día nos separaremos
Cada uno creando su propio camino

Siempre, en medio del tiempo lejano, te dibujo en el cielo
La promesa de reír juntos, de llorar juntos

El sol se pone, si levanto la vista
Las nubes que fluyen buscan el mañana
En medio del cambio de tiempo, está bien mirar atrás y dar vueltas
Por favor, no te des por vencido, hasta que llegue el momento de que este viaje termine

Cuando te pierdas en el camino, extiende ambos brazos hacia arriba

El sol se pone, cierro los ojos
El viento que sopla seca las lágrimas
En medio de correr y detenerse, está bien perderse o detenerse
Siempre estaré a tu lado, por favor, no te rindas en ese viaje