Sun Goes Down
もうどれくらいのじかんがすぎただろう
Mou dore kurai no jikan ga sugita darou
きみとこのおかにすわりこんで
Kimi to kono oka ni suwari konde
だれにもいえないほどのこわれそうなかなしみでも
Dare ni mo ienai hodo no kowaresou na kanashimi demo
きみだけのすてきなたからものだから
Kimi dake no suteki na takaramono dakara
すいへいせんにしずむたいようがきょうのいろにそまってみえても
Suiheisen ni shizumu taiyou ga kyou no iro ni somatte mietemo
あしたはちがういろのせかいをきっとてらすから
Ashita wa chigau iro no sekai o kitto terasu kara
Sun goes down めをとじて
Sun goes down Me o tojite
ふきぬけるかぜがなみだかわかし
Fuki nukeru kaze ga namida kawakashi
はしりさるときのなかでまよってもたちどまってもいいから
Hashirisaru toki no naka de Mayottemo tachi domattemo ii kara
いつでもきみのそばにいるからどうかそのたびをあきらめないで
Itsudemo kimi no soba ni iru kara Dou ka sono tabi o akiramenaide
あしたがこなけりゃいいねがったよるもあるけど
Ashita ga konakerya ii negatta yoru mo aru kedo
きみはいつでもうまれかわれる
Kimi wa itsudemo umare kawareru
きっといつの日にかぼくらははなれるだろう
Kitto itsu no hi ni ka bokura wa hanareru darou
たがいがたがいのみちをつくって
Tagai ga tagai no michi o tsukutte
とおくはなれたじかんのなかでいつでもぼくはそらにえがくよ
Tooku hanareta jikan no naka de itsudemo boku wa sora ni egaku yo
わらいあったかなしみあったきみとのやくそくを
Warai atta kanashimi atta kimi to no yakusoku o
Sun goes down みあげれば
Sun goes down Miagereba
ながれゆくくもがあしたさがして
Nagare yuku kumo ga ashita sagashite
かわりゆくときのなかでふりかえりとおまわりでもいいから
Kawari yuku toki no naka de Furikaeri toomawari demo ii kara
どうかじぶんをなげださないでいつかこのたびがおわるときまで
Dou ka jibun o nage dasanai de Itsu ka kono tabi ga owaru toki made
みちにまよったときはとりになればいいりょうてひろげてたかく
Michi ni mayotta toki wa tori ni nareba ii ryoute hirogete takaku
Sun goes down めをとじて
Sun goes down Me o tojite
ふきぬけるかぜがなみだかわかし
Fuki nukeru kaze ga namida kawakashi
はしりさるときのなかでまよってもたちどまってもいいから
Hashirisaru toki no naka de Mayottemo tachi domattemo ii kara
いつでもきみのそばにいるからどうかそのたびをあきらめないで
Itsudemo kimi no soba ni iru kara Dou ka sono tabi o akiramenaide
El Sol se Pone
Más o menos cuánto tiempo ha pasado
Sentados juntos en esta colina
Una tristeza tan profunda que no puedo decirle a nadie
Pero eres mi única y maravillosa joya
Aunque el sol se hunda en el horizonte y parezca teñir el color de hoy
Mañana seguramente iluminará un mundo de otro color
El sol se pone, cierro los ojos
El viento que sopla seca las lágrimas
En medio de correr y detenerse, está bien perderse o detenerse
Siempre estaré a tu lado, por favor, no te rindas en ese viaje
Espero que no llegue mañana, pero habrá noches en las que lo haga
Pero siempre puedes renacer
Seguramente, algún día nos separaremos
Cada uno creando su propio camino
Siempre, en medio del tiempo lejano, te dibujo en el cielo
La promesa de reír juntos, de llorar juntos
El sol se pone, si levanto la vista
Las nubes que fluyen buscan el mañana
En medio del cambio de tiempo, está bien mirar atrás y dar vueltas
Por favor, no te des por vencido, hasta que llegue el momento de que este viaje termine
Cuando te pierdas en el camino, extiende ambos brazos hacia arriba
El sol se pone, cierro los ojos
El viento que sopla seca las lágrimas
En medio de correr y detenerse, está bien perderse o detenerse
Siempre estaré a tu lado, por favor, no te rindas en ese viaje