395px

Shinka de Guts (Traducción)

Digimon

Shinka de Guts

どんなつよいてきだってまけないぞ いまよりちいさなぼくはみらいにはいない
Donna tsuyoi teki datte makenai zo Ima yori chiisana boku wa mirai ni wa inai
くうるさはやさしさのうらがえし ほんとのゆうきやるきはひそかにもえている
Kuurusa wa yasashisa no uragaeshi Honto no yuuki yaru ki wa hisoka ni moete iru
いっしょだからつよくなれる そっとこころかさねあえば しらないあすもこわくないまえだけみつめよう
Issho dakara tsuyoku nareru sotto kokoro kasane aeba Shiranai asu mo kowakunai mae dake mitsumeyou
たいち、ずっとともだちだよ、ぼくはきみをまもるんだ アグモンしんかグレイモン
Taichi, zutto tomodachi da yo, boku wa kimi wo mamorun da Agumon shinka Gureimon!
やまとはてれやなのさ、あついきもちおれにはわかる ガブモンしかガルルモン
Yamato wa tereya na no sa, atsui kimochi ore ni wa wakaru Gabumon shika Garurumon!
おなじそらどこまでもとんでゆこう かがやくにじをいつかはつかまえられるわ
Onaji sora doko mademo tonde yukou Kagayaku niji wo itsuka wa tsukamaerareru wa
あのくものむこうがわしんじてる てんしがわらうあかるいせかいがあること
Ano kumo no mukougawa shinjiteru Tenshi ga warau akarui sekai ga aru koto
いっしょだからつよくなれるぎゅっとてとてにぎりあえば おおきなかぜにのれるはずはばたきつづけよう
Issho dakara tsuyoku nareru gyutto te to te nigiriaeba Ooki na kaze ni noreru hazu habatakitsuzukeyou
だってそらのことすきなんだもん ピヨモンしんかバードラモン
Datte Sora no koto suki nan da mon Piyomon shinka Baadoramon!
なかないで、たけるゆうきをもって パタモンしんかエンジェモン
Nakanaide, Takeru yuuki wo motte Patamon shinka Enjemon!
うまいめしあおいそらみんなげんき いうことなにもないがなぼちぼちいこうや
Umai meshi aoi sora minna genki Iu koto nanimo nai ga na bochibochi ikou ya
えばらないくさらないむりしない ちからをぬけばらくらくかべもつきぬけろ
Ebaranai kusaranai muri shinai Chikara wo nukeba rakuraku kabe mo tsukinukero
いっしょだからつよくなれるもっとひとみこらしたなら たのしいけしきみえてくるのんびりあるこう
Issho dakara tsuyoku nareru motto hitomi korashita nara Tanoshii keshiki miete kuru nonbiri arukou
こうしろうはんは、ほんまにあたまがええなあ テントモンしかカブテリモン
Koushirou-han wa, honma ni atama ga ee naa Tentomon shika Kabuterimon!
だいじょうぶ、じょうはりっぱなりーだーだよ ゴマモンしんかイッカクモン
Daijoubu, Jou wa rippa na riidaa da yo Gomamon shinka Ikkakumon!
Narration
Narration
みみのためなら、わたしだってまけないんだから パルモンしんかトゲモン
Mimi no tame nara, watashi datte makenain dakaraa Parumon shinka Togemon!
びじんにもぴんちってあるものね それでもはっぴいがすきえがおをわすれない
Bijin ni mo pinchi tte aru mono ne Sore demo happii ga suki egao wo wasurenai
いっしょだからつよくなれるぐっとなみだしまいこめば しらないぱわーあふれだすじぶんをしんじよう
Issho dakara tsuyoku nareru gutto namida shimaikomeba Shiranai pawaa afure dasu jibun wo shinjiyou
いっしょだからつよくなれるそっとこころかさねあえば しらないあすもこわくないまえだけみつめよう
Issho dakara tsuyoku nareru sotto kokoro kasane aeba Shiranai asu mo kowakunai mae dake mitsumeyou

Shinka de Guts (Traducción)

No matter how strong the enemy, I won't lose In the future I'll never be smaller than I am now
Coolness is the other side of kindness True courage and will are secretly burning inside
Because we're together we'll get stronger, if we softly put out hearts together We're not afraid of that unknown tomorrow, let's only look ahead
Taichi, we'll always be friends, I'll protect you! Agumon, evolve! Greymon!
Yamato, you're just embarrassed, I know all about passionate feelings. Gabumon, evolve! Garurumon!
I'll fly anywhere under the same sky And someday catch that shining rainbow
I believe that beyond those clouds There's a land where angels are laughing
Because we're together we'll get stronger, if we hold hands tightly We should be able to ride on that great wind, let's keep flying
But I love you, Sora! Piyomon, evolve! Birdramon!
Don't cry, Takeru, have courage! Patamon, evolve! Angemon!
Good food, blue sky, everyone's happy There's nothing to complain about, let's take our time as we go
I won't get worn out, I won't get spoiled, I won't over do it If you just relax everything's easier and you can break through the wall
Because we're together we'll get stronger, if we just look harder We can see an exciting view, let's take our time walking
Koushirou, you sure are smart. Tentomon, evolve! Kabuterimon!
It's all right, Jou, you're a great leader. Gomamon, evolve! Ikkakumon!
*** Narration ***
If it's for you, Mimi, I won't lose! Palmon, evolve! Togemon!
They say even beautiful people have problems But even so I like being happy, I won't forget how to smile
Because we're together we'll get stronger, if we just put away our tears We'll be filled with an unknown power, let's believe in ourselves
Because we're together we'll get stronger, if we softly put out hearts together We're not afraid of that unknown tomorrow, let's only look ahead

Escrita por: