395px

Dronken Concubine

Dimash Qudaibergen

Drunken Concubine

Nà yī nián de xuě huā piāo luò
Méi huā kāi zhī tóu
Nà yī nián de huá qīng chí páng
Liú xià tài duō chóu
Bù yào shuō shéi shì shéi fēi
Gǎn qíng cuò yǔ duì
Zhǐ xiǎng mèng lǐ yǔ nǐ yī qǐ
Zài zuì yī huí

Jīn què chāi yù sāo tóu
Shì nǐ gěi wǒ de lǐ wù
Ní shang yǔ yī qū
Jǐ fān lún huí wèi nǐ gē wǔ
Jiàn mén guān shì nǐ
Duì wǒ shēn shēn de sī niàn
Mǎ wéi pō xià yuàn wèi zhēn ài
Hún duàn hóng yán

{Nǚ shén zhī wǔ}
Liù gōng fěn dài sān qiān zhòng
Sān qiān chǒng ài yī shēn zhuān

Ài hèn jiù zài yī shùn jiān
Jǔ bēi duì yuè qíng shì tiān
Ài hèn liǎng máng máng
Wèn jūn hé shí liàn
Jú huā tái dào yǐng míng yuè
Shéi zhī wú ài xīn zhōng hán
Zuì zài jūn wáng huái
Mèng huí dà táng ài

Dronken Concubine

Na een jaar van sneeuwbloesems die vallen
Zijn er geen bloemen meer in zicht
Na een jaar van de heldere vijver aan de kant
Blijft er te veel verdriet over
Zeg niet wie wie is, dat is niet belangrijk
Verliefdheid is een misverstand
Ik wil alleen maar samen met jou dromen
In de dronken nacht

Goud en jade, je haar in de wind
Is het cadeau dat jij me gaf
Jij en ik, een melodie
Zoveel keren terug voor jou gezongen
De deur sluit, ik zie je
Diep in mijn gedachten
De liefde die ik voor je heb
Is als een rode roos die verwelkt

{Dans van de godin}
Zij danst met duizenden in een roze wolk
Duizenden liefde, speciaal voor jou

Liefde en haat, het is maar een moment
Laten we proosten op de maan, dat is de hemel
Liefde en haat, zo verwarrend
Vraag ik me af, wanneer zal je terugkomen?
De chrysanten bloeien, de schaduw van de maan
Wie weet niet dat liefde in het hart verborgen is?
In de dronken nacht, denk ik aan jou
Droom terug naar de grote hal van de liefde