Ga Je Mee
Lig je alleen, in bed
Begraven in die ene droom
Woelend met alleen te zijn
Met in je hoofd een projectiescherm
Dan is je winterslaap een kermisspel
Wat afspeelt in je onderbuik
Het was augustus die mij wekte
De melancholie van de avond
Is thuis gekomen
Er is niets veranderd
Er is alleen een man geboren
Achter de huizen vraagt ie aan jou
refr.:
Ga je mee, kom, speel met mij
De wind en het ponypaard aan elkaar
In het avondland
Alles is blij, voelbaar, zwijgt als jij
Doordraaft, samen met mij
Tot we overal zijn
Buiten 'n stad met huizen zonder ramen
Buiten die wereld zonder adem
Daar wil ik uren naar je luisteren
En over duizend dingen praten
refr.
De eeuwige roep van het leven buiten
Die door niemand word gehoord
Bonkt tegen de binnenmuren
Fluistert zachtjes in ons oor
refr.
Ga je mee, kom, speel met mij
De wind en het ponypaard aan elkaar
In het avondland
¿Vienes conmigo?
Acostado solo en la cama
Enterrado en ese único sueño
Revolviendo con solo estar
Con una pantalla de proyección en tu mente
Entonces tu sueño invernal es un juego de feria
Que se desarrolla en tu vientre
Fue agosto quien me despertó
La melancolía de la noche
Ha llegado a casa
No ha cambiado nada
Solo ha nacido un hombre
Detrás de las casas te pregunta
Coro:
¿Vienes conmigo, ven, juega conmigo?
El viento y el caballo de juguete juntos
En la tierra del atardecer
Todo es alegría, tangible, calla como tú
Galopa, junto a mí
Hasta que estemos en todas partes
Fuera de una ciudad con casas sin ventanas
Fuera de ese mundo sin aliento
Allí quiero escucharte durante horas
Y hablar sobre mil cosas
Coro
El eterno llamado de la vida afuera
Que nadie escucha
Golpea contra las paredes internas
Susurra suavemente en nuestro oído
Coro
¿Vienes conmigo, ven, juega conmigo?
El viento y el caballo de juguete juntos
En la tierra del atardecer