Warm Hart
Wanneer de buurman 's avonds laat
Ineens een liedje zingt
Gaat dat 's zomers buiten
Door merg en been
En zeker als ik zijn liedje
Van vergiffenis hoor
Lopen de rillingen over me heen
Wat ook een ander zegt, ja, dan lijdt hij echt
En als ik dat hoor
Wordt het warm in mijn hart
En iedere keer als hij het zingt
Daarmee zijn pijn verdringt
Wordt het warm in mijn hart
En ook al heeft hij daar van geen idee
Dan voel en leef ik met hem mee
Wordt het warm in mijn hart
Het leven is.... zoals het is
Niet altijd even leuk
Vraag het mijn buurman
En hoe vaak hij lacht
Dus als hij zingt en teveel drinkt
Wat doe je dan
Al weet ik bij voorbaat wat mij wacht
Als ik die parodie en lege flessen zie
Ja, dan weet ik
Wordt het warm in mijn hart
En als hij daarna kreunt: "Wat doe ik toch?"
En even later kraait: "We leven nog!"
Wordt het warm in mijn hart
En natuurlijk doet het mij ook pijn
Maar evenzeer;
Hoe vreemd dat ook mag zijn
Wordt het warm in mijn hart
Corazón Cálido
Cuando el vecino canta una canción
Repentinamente tarde en la noche
Resuena en el verano afuera
Hasta lo más profundo
Y especialmente cuando escucho
Su canción de perdón
Los escalofríos me recorren
Lo que otros digan, sí, realmente sufre
Y cuando escucho eso
Se calienta mi corazón
Y cada vez que la canta
Alejando su dolor
Se calienta mi corazón
Y aunque él no tenga idea
Yo siento y vivo con él
Se calienta mi corazón
La vida es... como es
No siempre es agradable
Pregúntale a mi vecino
Y cuántas veces se ríe
Entonces cuando canta y bebe demasiado
¿Qué haces entonces?
Aunque sé de antemano lo que me espera
Cuando veo esa parodia y botellas vacías
Sí, entonces sé
Se calienta mi corazón
Y cuando después gime: '¿Qué estoy haciendo?'
Y poco después grita: '¡Seguimos vivos!'
Se calienta mi corazón
Y por supuesto también me duele
Pero igualmente;
Por extraño que parezca
Se calienta mi corazón