Rijin
僕は誰
boku wa dare?
その疑問が体
sono gimon ga karada
の中を駆け巡るどうして
no naka wo kake meguru doushite?
僕が僕であるのが
boku ga boku de aru no ga
不思議で不思議なことが不思議で
fushigi de fushigina koto ga fushigi de
見渡す限りの違和感を抱いて
miwatasu kagiri no iwakan wo daite
脈を感じることしかできぬ
myaku wo kanjiru koto shika dekinu
僕は誰
boku wa dare?
その疑問が体の中を駆け巡るのどうして
sono gimon ga karada no naka wo kake meguru no doushite?
生きているの
ikite iru no?
僕はここで
boku wa koko de
遠くで聞こえる
tooku de kikoeru
僕の曖昧な意識の中で
boku no aimaina ishiki no naka de
鼓動だけが君が悪く
kodou dake ga kimi ga waruku
白に染まる今が刻々と消えてゆく
shiro ni somaru ima ga kokukoku to kiete yuku
ここは
koko wa?
誰に僕、生かされてるの
dare ni boku, ikasareteru no?
僕自身が生きているのかわからない
boku jishin ga ikite iru no ka wakaranai
答えなど出るはずもなく
kotae nado deru hazu mo naku
ねえ?ここはどこで僕は誰で
nee? koko wa doko de boku wa dare de
あなたたちは誰だっけ
anata tachi wa dare dakke?
悲しさも苦しささえないの
kanashisa mo kurushisa sae nai no
ああ眠りについたらどうかこのまま
aa nemuri ni tsuitara douka kono mama
瞳を開くことのないように
hitomi wo hiraku koto no nai youni
Rijin
Je suis qui
Cette question tourne
Dans mon corps, pourquoi ?
C'est étrange d'être moi
C'est bizarre, c'est vraiment bizarre
Avec ce malaise qui m'entoure
Je ne peux que sentir mon pouls
Je suis qui
Cette question tourne dans mon corps, pourquoi ?
Pourquoi je vis ici ?
Je suis là, ici
Au loin, j'entends
Dans ma conscience floue
Seul le battement de cœur est mauvais
Le présent se teint de blanc, s'efface peu à peu
Ici, c'est
Qui me fait vivre ?
Je ne sais pas si c'est moi qui vis
Il n'y a pas de réponse à cela
Dis-moi, ici c'est où et je suis qui ?
Et vous, vous êtes qui déjà ?
Il n'y a ni tristesse ni souffrance
Ah, si je m'endors, j'espère que
Je n'ouvrirai jamais les yeux.