395px

Liefde van vers water

Dina

Amor d'água fresca

Quando eu vi olhos de ameixa e a boca de amora silvestre
Tanto mel, tanto sol, nessa tua madeixa, perfil sumarento e agreste

Foi a certeza que eras tu, o meu doce de uva
E nós sobre a mesa, o amor de morango e cajú

Peguei, trinquei e meti-te na cesta, ris e dás-me a volta à cabeça
Vem cá tenho sede, quero o teu amor d'água fresca
Peguei, trinquei e meti-te na cesta, ris e dás-me a volta à cabeça
Vem cá tenho sede, quero o teu amor d'água fresca, ohoh...

Tens na pele travo a laranja e no beijo três gomos de riso
Tanto mel, tanto sol, fruta, sumo, água fresca, provei e perdi o juízo

Foi na manhã acesa em ti, abacate, abrunho
E a pêra francesa, romã, framboesa, kiwi

Peguei, trinquei e meti-te na cesta, ris e dás-me a volta à cabeça
Vem cá tenho sede, quero o teu amor d'água fresca
Peguei, trinquei e meti-te na cesta, ris e dás-me a volta à cabeça
Vem... vem... vem cá, tenho sede, quero o teu amor d'água fresca

Ah... foi na manhã acesa em ti, abacate, abrunho
E a pêra francesa, romã, framboesa, kiwi

Peguei, trinquei e meti-te na cesta, ris e dás-me a volta à cabeça
Vem cá, tenho sede, quero o teu amor d'água fresca
Peguei, trinquei e meti-te na cesta, ris e dás-me a volta à cabeça
Vem cá, tenho sede, quero o teu amor d'água fresca

Peguei, trinquei e meti-te na cesta

Liefde van vers water

Toen ik je pruimenogen zag en je bosbessenmond
Zoveel honing, zoveel zon, in jouw lokken, een sappig en wild profiel

Het was de zekerheid dat jij het was, mijn zoete druif
En wij op de tafel, de liefde van aardbei en caju

Ik nam je, knabbelde en stopte je in de mand, je lacht en draait me in het rond
Kom hier, ik heb dorst, ik wil jouw liefde van vers water
Ik nam je, knabbelde en stopte je in de mand, je lacht en draait me in het rond
Kom hier, ik heb dorst, ik wil jouw liefde van vers water, ohoh...

Je hebt de smaak van sinaasappel op je huid en in je kus drie segmenten van lach
Zoveel honing, zoveel zon, fruit, sap, vers water, geproefd en mijn verstand verloren

Het was in de vurige ochtend met jou, avocado, pruim
En de Franse peer, granaatappel, framboos, kiwi

Ik nam je, knabbelde en stopte je in de mand, je lacht en draait me in het rond
Kom hier, ik heb dorst, ik wil jouw liefde van vers water
Ik nam je, knabbelde en stopte je in de mand, je lacht en draait me in het rond
Kom... kom... kom hier, ik heb dorst, ik wil jouw liefde van vers water

Ah... het was in de vurige ochtend met jou, avocado, pruim
En de Franse peer, granaatappel, framboos, kiwi

Ik nam je, knabbelde en stopte je in de mand, je lacht en draait me in het rond
Kom hier, ik heb dorst, ik wil jouw liefde van vers water
Ik nam je, knabbelde en stopte je in de mand, je lacht en draait me in het rond
Kom hier, ik heb dorst, ik wil jouw liefde van vers water

Ik nam je, knabbelde en stopte je in de mand

Escrita por: Nandina Veloso / Rosa Lobato De Faria