Da Te Nije Alija
Tamo gdje je sunce, tamo gdje su zvijezde
Tamo gdje je nebo bez oblaka
Gdje se čiste duše gnijezde
Gdje se oči odmiču od mraka
Na tu stranu ja okrećem glavu
U te dvore glas sve zove
Sklapam oči, pružam ruke
Pustim snove da zaplove
Sklapam oči, pružam ruke
Pustim snove da zaplove
Ne bi sjala ovako jako
Ova moja lijepa avlija
Ja bi svjetlo zvao mrakom
Da te nije Alija
Slutio sam riječi, slutio sam pjesme
Mislio sam grijeh je, da se ne smije
Mislio sam nema ko da sluša
Ima kako nema, sluša moja duša
Mislio sam nema ko da sluša
Ima kako nema, čuje moja duša
Ne bi sjala ovako jako
Ova moja lijepa avlija
Ja bi svjetlo zvao mrakom
Da te nije Alija
Si No Fuera Por Alija
Tamo donde brilla el sol, donde están las estrellas
Donde el cielo está despejado
Donde las almas puras se refugian
Donde los ojos se alejan de la oscuridad
Hacia ese lado vuelvo la cabeza
En esos patios todas las voces llaman
Cierro los ojos, extiendo mis brazos
Dejo que los sueños naveguen
Cierro los ojos, extiendo mis brazos
Dejo que los sueños naveguen
No brillaría tan intensamente
Este hermoso patio mío
Llamaría a la luz oscuridad
Si no fuera por Alija
Presagié palabras, presagié canciones
Pensé que era pecado, que no se debía
Pensé que no había nadie para escuchar
Hay alguien que no hay, mi alma escucha
Pensé que no había nadie para escuchar
Hay alguien que no hay, mi alma escucha
No brillaría tan intensamente
Este hermoso patio mío
Llamaría a la luz oscuridad
Si no fuera por Alija