395px

Als Dit Alles Morgen Is

Dino Merlin

Kad Sve Ovo Bude Juce

Dan bez svjetla zora bez pijetla
Noć bez zvijezda ptica bez gnijezda
Nit' se neba plave nit' mirišu trave
Šta to tamo rade naše lude glave

Sve što želim reći da kucnuo je posljednji čas
Ne bude li Bosne tada neće biti ni nas

Viza kriza, Duldung Ofental
Berlin, Beč, Malme Vupertal
Gore dolje svuda pusto polje
Da li smo zaslužili da nam bude bolje

Sve što želim reći da kucnuo je posljednji čas

Mi smo samo krvava mrlja
Na bijelosvjetskom tv-ekranu
Oni koji treba u tišini da nestanu
Šta njima znače naši životi
Šta to oni znaju o ljepoti
Nek' zauvijek u blatu laži ostanu

Jednom kad sve ovo bude juče
Kad zora svane a svanuće
Nemoj da ti bol grudi sreže
Što nisi bio tu kad je bilo najteže

Daj mi dan u kom si sretan
Daj mi samo mrvu toplog ljeta
Daj mi snove koji noćna mora ne postanu
Budi ruka koja Bosnu brani
Budi ruka koja Bosnu hrani
Da već sutra naši snovi java postanu

Jednom kad sve ovo bude juče
Stavit ćeš na krilo unuče
Kad bosanske zime zasniježe
Reci,
Ja sam bio tu kad je bilo najteže
Ja sam bio s Bosnom kad je bilo najteže

Als Dit Alles Morgen Is

Dag zonder licht, dageraad zonder haan
Nacht zonder sterren, vogel zonder nest
Geen blauwe lucht, geen geur van gras
Wat doen onze gekke hoofden daar?

Alles wat ik wil zeggen is dat de laatste klok heeft geslagen
Als er geen Bosnië is, dan zijn wij er ook niet meer

Visumcrisis, Duldung Ofental
Berlijn, Wenen, Malmö, Wuppertal
Overal leegte, een woest veld
Verdienen we het om beter te hebben?

Alles wat ik wil zeggen is dat de laatste klok heeft geslagen

Wij zijn slechts een bloedvlek
Op het wereldwijde tv-scherm
Zij die in stilte moeten verdwijnen
Wat weten zij van onze levens?
Wat weten zij van schoonheid?
Laat hen voor altijd in de modder van leugens blijven

Eens als dit alles morgen is
Als de dageraad aanbreekt en het licht komt
Laat de pijn je hart niet snijden
Omdat je er niet was toen het het moeilijkst was

Geef me een dag waarop je gelukkig bent
Geef me alleen een kruimel van een warme zomer
Geef me dromen die 's nachts geen nachtmerries worden
Wees de hand die Bosnië verdedigt
Wees de hand die Bosnië voedt
Zodat onze dromen morgen werkelijkheid worden

Eens als dit alles morgen is
Zal je je kleinkind op je schoot nemen
Als de Bosnische winters sneeuw brengen
Zeg,
Ik was hier toen het het moeilijkst was
Ik was bij Bosnië toen het het moeilijkst was

Escrita por: