395px

Decepción (parte. Suraj)

Dio Principe

Decepção (part. Suraj)

Dhivenhagavo muazaga dhaupaganha
Wila dhindowa hò Milange vou ficar lá 3 semanas
Dhavede mabiscato, Ñgafuna vego vochela
Okala olimavi sinceramente dhilemana

Weyo burrumela " Amor kavaly makany
Miyo dhinele oudjeza pode Okala zaka kumi
Faça boa Viagem mamunaga eu te amo
Essavi Yahoo dhinokoya não darei nenhum fulano "

Sumana kukossile dhiniwa omala oteliwa
Na mulobuana mwina, yary yaga ovaviya
Mamayaho chuperta onoziwa makaniya
Dhanfuna dhimalena, mas kadhinoza ovuluvuya amoreee

Kadhipangue, txiny yaudjombele??
Dhizowaga hò Milange kobry kadhauthiyezile?
Dhabuno essavyaga omala odjiya paka
Kokunela derreto Biya edjo, será que não tinha tampa?

Logo eu, que fiquei contigo um ano inteiro
Na alegria na tristeza mesmo sem dinheiro
Já zetezene zihukossele miyo bai seeee
Apó omala oteliwa, vergonha não tem?

Muiyana akala kuwadhifuna, ogahidhadhela invés odhitota manhazo, omala odhiveiya, dhabuno dhiwala mekaeee
Muiyana akala kuwadhifuna, ogahidhadhela invés odhitota manhazo, omala odhiveiya, dhabuno dhiwala mekaeee

Dhabuno dhiwiyela dhinakale nany?
Onfuna odhipiyela dhigalezela bany?
Moné dhingona meka, dhimpiya meka, vati vagarriba mwazaga nikagalaa

Kadhirrumele, odjile essavi bany?
Será que dhi Noé ou dhi Fredy Boy?
Kadhigavuzile amor è porque me dói
Akala babuwene juro adhithiyeza goi

Mwazaga weyo kunrutxa olozowa??
Já arrumei as malas miyo mañguana ozowa
Dhindowa dhatele onamacurra murrudha wa funganha
Aiyana hò namacata kanfuanhela Okala awenhaaaa

Weyo muazagahee, budhithiya mekaeee, ondaga odhipayeeee hiiiimmm

Decepción (parte. Suraj)

Dhivenhagavo muazaga dhaupaganha
Wila dhindowa hò Milange voy a quedarme allí 3 semanas
Dhavede mabiscato, No quiero verte llorar
Okala olimavi sinceramente te extraño

Weyo burrumela 'Amor, no te vayas'
Miyo dhinele oudjeza puede ser que vuelva pronto
Haz buen viaje, mamunaga te amo
Este Yahoo dhinokoya no dará a nadie más

Sumana kukossile dhiniwa omala oteliwa
En la playa, bajo la luna llena
Mamayaho chuperta, en la arena caliente
Dhanfuna dhimalena, pero aún te amo, amor

¿Por qué te fuiste, txiny yaudjombele??
¿Por qué en Milange te quedaste tanto tiempo?
Dhabuno essavyaga, en la playa te quedaste
Kokunela derreto Biya edjo, ¿acaso no había tapa?

Yo, que estuve contigo todo un año
En la alegría y en la tristeza, incluso sin dinero
Ya zetezene zihukossele, pero ¿dónde estás?
Después de la playa, ¿no sientes vergüenza?

Prefiero que me digas la verdad, en lugar de mentirme, en lugar de ocultar la verdad, en lugar de engañarme, ¿no tienes vergüenza?
Prefiero que me digas la verdad, en lugar de mentirme, en lugar de ocultar la verdad, en lugar de engañarme, ¿no tienes vergüenza?

¿Por qué me mentiste tanto?
¿Por qué me hiciste sufrir tanto?
Moné dhingona meka, dhimpiya meka, vati vagarriba mwazaga nikagalaa

¿Por qué me dejaste así?
¿Será que eres Noé o Fredy Boy?
Duele el amor, por eso me duele
No te preocupes, juro que me iré

¿Por qué no te quedaste conmigo?
Ya he empacado mis maletas, me voy lejos
Voy a la playa a olvidar todo
Aiyana hò namacata, pero aún te espero

Weyo muazagahee, no me mientas, no me hagas sufrir hiiiimmm

Escrita por: