395px

It would take a miracle

Diodato

Ci vorrebbe un miracolo

Gridano i gabbiani sul cuore di questa città
In questo tempo ferito da questo strazio infinito
C'è un casino esistenziale chiuso dentro al gulliver
Ma oramai siamo tutti d'accordo sia cosa normale

C'è una folla illegale di gente che si beve d'un sorso il presente
E non sente gli odori, non sente ragioni, non crede più a niente
E chissà se nascono gli amori tra le bombe e i gin tonic
O se lucidi aspettano arrivino tempi migliori

Ci vorrebbe un miracolo
Ma non so proprio a chi chiederlo
Sto per naufragarе, vienimi a salvare
Vienici a salvarе

Non so cosa pensare, che poi ormai pensare è difficile quanto respirare
È più facile bere, che in fondo al bicchiere c'è ancora chi trova da cantare
Siamo tutti calzini spaiati, bucati e bagnati
Ma convinti che siano quegli altri poi ad esser sbagliati

Ci vorrebbe un miracolo
Ma non so proprio a chi chiederlo
Sto per naufragare, vienimi a salvare
Vienici a salvare

Un miracolo
Ma entro la fine del secolo
Se tu sai come fare, vienimi a salvare
Vienici a salvare

È tutta una questione di lucidità
Ma rimanere lucidi in apnea, si sa
Non è cosa semplice se poi non trovi un complice
Con cui scambiarsi ossigeno e aspettare la normalità

Un miracolo
Ma entro la fine del secolo
Se tu sai come fare, vienimi a salvare
Vienici a salvare

It would take a miracle

The seagulls scream on the heart of this city
In this time wounded by this infinite torment
There's an existential mess closed inside Gulliver
But by now we all agree it's normal

There's an illegal crowd of people who gulp down the present in one sip
And don't smell the scents, don't listen to reason, don't believe in anything anymore
And who knows if love is born among bombs and gin tonics
Or if they wait soberly for better times to come

It would take a miracle
But I really don't know who to ask
I'm about to shipwreck, come save me
Come save us

I don't know what to think, because thinking now is as difficult as breathing
It's easier to drink, because at the bottom of the glass there are still those who find something to sing about
We're all mismatched, holey, and wet socks
But convinced that it's the others who are wrong

It would take a miracle
But I really don't know who to ask
I'm about to sink, come save me
Come save us

A miracle
But by the end of the century
If you know how to do it, come save me
Come save us

It's all a matter of lucidity
But staying lucid while holding your breath, you know
It's not simple if you don't find a partner
To exchange oxygen with and wait for normality

A miracle
But by the end of the century
If you know how to do it, come save me
Come save us

Escrita por: