Farewell
Fare thee well, my own true love
I'm leavin’ in the first hour of the morn
I'm bound off for the bay of Mexico
Maybe the coast of Californ’
Fare thee well, my own true love
We’ll meet another day, another time
It’s not the leavin’ that’s grievin’ me
But my true love who’s bound to stay behind
The weather's against me and the winds a-blowin' hard
The rain’s turnin’ into hail
I still might strike it lucky on a highway goin’ west
Though I'm travelin’ a path beaten trail
So fare thee well, my own true love
We’ll meet another day, another time
It’s not the leavin’ that’s grievin’ me
But my true love who’s bound to stay behind
I’ll tell you of the laughter and the troubles
Be them somebody else’s or my own
With my hands in my pockets and my coat collar high
I’ll travel unnoticed and unknown
Fare thee well, my own true love
We’ll meet another day, another time
It's not the leavin’ that’s grievin’ me
But my true love who’s bound to stay behind
I’ve heard tell of a town where I might as well be bound
Down around the Mexican plains
And I’ve heard that the people are all friendly there
All they ask of you is your name
Fare thee well, my own true love
We’ll meet another day, another time
It’s not the leavin’ that’s grievin’ me
But my true love who’s bound to stay behind
Despedida
Adiós, mi verdadero amor
Me voy en la primera hora de la mañana
Estoy rumbo a la bahía de México
Quizás a la costa de California
Adiós, mi verdadero amor
Nos encontraremos otro día, en otro momento
No es la partida lo que me entristece
Sino mi verdadero amor que está destinado a quedarse atrás
El clima está en mi contra y el viento sopla fuerte
La lluvia se convierte en granizo
Tal vez tenga suerte en una carretera hacia el oeste
Aunque viaje por un camino ya trillado
Así que adiós, mi verdadero amor
Nos encontraremos otro día, en otro momento
No es la partida lo que me entristece
Sino mi verdadero amor que está destinado a quedarse atrás
Te contaré de las risas y los problemas
Ya sean de otra persona o míos
Con las manos en los bolsillos y el cuello de la chaqueta levantado
Viajaré desapercibido y desconocido
Adiós, mi verdadero amor
Nos encontraremos otro día, en otro momento
No es la partida lo que me entristece
Sino mi verdadero amor que está destinado a quedarse atrás
He escuchado hablar de un pueblo al que bien podría dirigirme
Por los llanos mexicanos
Y he oído que la gente es amigable allí
Lo único que te piden es tu nombre
Adiós, mi verdadero amor
Nos encontraremos otro día, en otro momento
No es la partida lo que me entristece
Sino mi verdadero amor que está destinado a quedarse atrás