Nayá
E o pajé passou cantando
Lá nas margens do grande rio
De saudade ia chorando
Pelo amor que lhe fugiu
Nayá era linda ainda querida
Lembro-me ainda, quando ferida
Veio contar-me seu grande amor!
Nayá sabia
Que a Lua seu amor queria
E desde então, sofreu imensa nostalgia
Apaixonada, o horizonte quis transpor
E correu ao grande rio
Dentro dele logo viu
Refletir-se o seu amor
E Nayá, sem mais conter
A paixão que lhe crescia
Atirou-se pra reter
A imagem que estremecia
E na água corrente do rio mergulhou
A imagem da Lua fremente abraçou
E nessa ilusão feliz, morreu
A noite quente
Onde o luar inda brilhava
Cobriu ardente
O lindo corpo que boiava
Enternecida, a Lua feiticeira egrégia
Foi buscar aquela alma
Debruçou-a numa palma
E fez a vitória régia
Nayá
El chamán pasó cantando
En las orillas del gran río
Lloraba de nostalgia
Por el amor que se le escapó
Nayá era hermosa, aún querida
Recuerdo cuando herida
Vino a contarme su gran amor
Nayá sabía
Que la Luna quería su amor
Y desde entonces, sufrió una inmensa nostalgia
Apasionada, quiso cruzar el horizonte
Y corrió hacia el gran río
Dentro de él pronto vio
Reflejarse su amor
Y Nayá, sin poder contener
La pasión que crecía en ella
Se lanzó para retener
La imagen que la estremecía
Y en las aguas corrientes del río se sumergió
Abrazó la imagen de la Luna temblorosa
Y en esa ilusión feliz, murió
La noche cálida
Donde la luz de la Luna aún brillaba
Cubrió ardientemente
El hermoso cuerpo que flotaba
Enternecida, la Luna hechicera y soberana
Fue a buscar aquella alma
La acunó en una palma
Y realizó la victoria real