Le Jour Le Plus Froid Du Monde
On dit que je suis né le jour le plus froid du monde
On dit que je suis né avec le cœur gelé
On dirait même qu'on m'a porté à bout de ventre en haut de la colline
Qui surplombe la ville, et ses clochers!
Là haut vivait dans une drôle de maison
Une sage femme dite folle par tous les habitants
Alors qu'elle passait son temps à réparer les gens
Les perdus, les cassés, avec ou sans papier
Oh madeleine qui aimait tant
Oh madeleine qui adorait
Oh madeleine qui aimait tant
Réparer les gens!
Oh madeleine qui aimait tant
Oh madeleine qui adorait
Oh madeleine qui aimait tant
Réparer les gens!
Comme elle m'a installé sur la table de la cuisine
J'ai cru un instant qu'elle voulait me dévorer
Me prendrait-elle pour une poulet grillé
Que l'on aurait oublié de tuer?
Elle me découpait la peau de la poitrine
Ses grands ciseaux crantés plantés entre mes os
Elle a glissé une horloge dans mes débris glacés
En lieux et place de mon petit cœur gelé
Oh madeleine qui aimait tant
Oh madeleine qui adorait
Oh madeleine qui aimait tant
Oh madeleine qui adorait
Oh madeleine qui aimait tant
Réparer les gens
Elle m'a dit mon petit y a trois choses que jamais
Oh grand jamais tu ne devras oublier
Premièrement ne touche pas à tes aiguilles
Deuxièmement ta colère tu devras maîtriser
Et surtout ne jamais oublier quoi qu'il arrive
Ne jamais se laisser tomber amoureux
Car alors pour toujours
À l'horloge de ton cœur la grande aiguille des heures transpercera ta peau
Explosera l'horloge, imploseront tes os
La mécanique du cœur
Sera brisée de nouveau
Oh madeleine qui aimait tant
Oh madeleine qui adorait
Oh madeleine qui aimait tant
Oh madeleine qui adorait
Oh madeleine qui aimait tant
Réparer les gens
Oh madeleine
Oh madeleine
Oh madeleine
The Coldest Day of the World
They say I was born on the coldest day of the world
They say I was born with a frozen heart
It even seems like I was carried in the belly to the top of the hill
Overlooking the city, and its steeples!
Up there lived in a strange house
A midwife called crazy by all the inhabitants
While she spent her time fixing people
The lost, the broken, with or without papers
Oh Madeleine who loved so much
Oh Madeleine who adored
Oh Madeleine who loved so much
Fixing people!
Oh Madeleine who loved so much
Oh Madeleine who adored
Oh Madeleine who loved so much
Fixing people!
As she laid me on the kitchen table
I thought for a moment she wanted to devour me
Would she take me for a grilled chicken
That had been forgotten to be killed?
She was cutting the skin of my chest
Her large serrated scissors stuck between my bones
She slipped a clock into my frozen debris
In place of my little frozen heart
Oh Madeleine who loved so much
Oh Madeleine who adored
Oh Madeleine who loved so much
Oh Madeleine who adored
Oh Madeleine who loved so much
Fixing people
She told me my little one, there are three things that you should never
Oh never forget
First, do not touch your needles
Second, you must control your anger
And above all, never forget whatever happens
Never fall in love
Because then forever
On the clock of your heart the big hour hand will pierce your skin
The clock will explode, your bones will implode
The mechanics of the heart
Will be broken again
Oh Madeleine who loved so much
Oh Madeleine who adored
Oh Madeleine who loved so much
Oh Madeleine who adored
Oh Madeleine who loved so much
Fixing people
Oh Madeleine
Oh Madeleine
Oh Madeleine
Escrita por: Dionysos / Mathias Malzieu