395px

Darkroom

Dios

Darkroom

うすら寒い暗闇で
usurasamui kuragari de
あなたと二人 血の巡る音だけ
anata to futari chi no meguru oto dake
言葉でどこまでも飛んでいけるような
kotoba de doko made mo tonde ikeru you na
そんな万能感と焦燥のブレンド
sonna bannoukan to shousou no burendo
繰り返す波に似た時間を
keno kurikaesu nami ni nita jikan wo
数える意味は見当たらないね
kazoeru imi wa miataranai ne

僕ら翼を折り畳んで 今さ
bokura tsubasa wo oriatte ima sa
信じ合えた気がしてたんだ
shinjiaeta ki ga shitetan da
答えを出せば もう戻れないから
kotae wo daseba mou modorenai kara
膝を抱えてここにいようよ
hiza wo kakaete koko ni iyou yo

ダークルーム ダークルーム
daakuruumu daakuruumu
プロブレム 僕らはここで
puroburemu bokura wa koko de
満たされてるはずだったなのに
mitasareteru hazu datta na no ni

光も刺激も失くしたこの部屋で
hikari mo shigeki mo nakushita kono heya de
傷つかずにいれば
kizutsukazu ni ireba
喜べなくてもよかったのに
yorokobenakutemo yokatta no ni

美しいけど小さな針が
utsukushii kedo chiisana hari ga
無数に増えている世界に
musuu ni haeteiru sekai ni
あなたを放り出すなんてできないよ
anata wo houridasu nante dekinai yo

そうだ 鮮やかな痛みへと飛んだ幻想
sou da azayaka na itami e to tonda gensou
未来なんて手放していいよ
mirai nante tebanashite ii yo
階段の上で嘲笑っていよう
kaidan no ue de azawaratte iyou

僕らの瞳は真っ赤に染まっている
bokura no hitomi wa makka ni somateiru
明け方の空 憧れてないよ
akegata no sora kogaretenai yo
互いの靴を踏み合ってるだけ
tagai no kutsu wo fumi atteru dake
見ないふりして前を向こうよ
minai furi shite mae wo mukou yo

ダークルーム ダークルーム
daakuruumu daakuruumu
プロブレム 僕らはここで
puroburemu bokura wa koko de
満たされてるはずだったなのに
mitasa reteru hazu datta na no ni

光も刺激も失くしたこの部屋で
hikari mo shigeki mo nakushita kono heya de
傷つかずにいれば
kizutsukazu ni ireba
喜べなくてもよかった
yorokobenakutemo yokatta

死にたくならないために
shinitaku naranai tame ni
飛び降りればいいんだって気づいた
tonjaeba iin da tte kizuita
ある日の君の目は
aru hi no kimi no me wa
真っ黒に輝いてた
makkuro ni kagayaiteta

ひとりきりの部屋に光が差してしまったようだよ
hitorikiri no heya ni hikari ga sashite shimatta you da yo
それじゃあ 僕は行くね
sore jaa boku wa iku ne
バイバイ
baibai

Darkroom

In the dimly cold darkness
Just you and me, only the sound of blood circulating
As if words could fly anywhere
That sense of omnipotence and blend of impatience
The meaning of counting
Time resembling repeating waves is nowhere to be found

We fold our wings now
I felt like we could trust each other
If we find the answer, we can't go back
Let's sit here hugging our knees

Darkroom, darkroom
Problems, we're here
We were supposed to be fulfilled

In this room devoid of light and stimulation
If we could stay unharmed
It would've been fine not to rejoice

Beautiful but with small needles
Multiplying in this world
I can't just throw you away

Yes, towards vivid pain, a fantasy flew
It's okay to let go of the future
Let's mock on the stairs

Our eyes are dyed deep red
Not yearning for the dawn sky
Just stepping on each other's shoes
Pretend not to see and move forward

Darkroom, darkroom
Problems, we're here
We were supposed to be fulfilled

In this room devoid of light and stimulation
If we could stay unharmed
It would've been fine not to rejoice

To avoid wanting to die
I realized I could jump off
One day, your eyes
Were shining pitch black

It seems like light has entered this lonely room
Well then, I'll go
Goodbye

Escrita por: