Raison D'être
愛しすぎていたね あの頃の僕はいつでもそう
aishisugite ita ne ano goro no boku wa itsu demo sou
でももう見飽きたよ 腕に別の人がいるね
demo mou miakita yo ude ni betsu no hito ga iru ne
すぐに愛せなくなり 憎しみが込み上げるよ
sugu ni aisenaku nari nikushimi ga komiageru yo
叩き壊したくなる 僕のわがままも好きかい
tataki kowashitaku naru boku no wagamama mo suki kai
言葉よりも もっと求めていた
kotoba yori mo motto motomete ita
体だけを 求めていたよ
karada dake wo motomete ita yo
鏡の前でただ一人 演じ切ったピエロが
kagami no mae de tada hitori enji kitta piero ga
そっと僕の前に寄るのさ
sotto boku no mae ni yori iu no sa
君を苦しめるのは 僕か それとも彼女か
kimi wo kurushimeru no wa boku ka sore tomo kanojo ka
一人の僕が囁くのさ
hitori no boku ga sasayuku no sa
気付く頃には 傷つけていた
kizuku goro ni wa kizutsukete ita
分かり合えない 僕がいるよ
wakariaenai boku ga iru yo
鏡の前でただ一人 演じ切ったピエロが
kagami no mae de tada hitori enji kitta piero ga
そっと僕の前に寄るのさ
sotto boku no mae ni yori iu no sa
君を苦しめるのは 僕か それとも彼女か
kimi wo kurushimeru no wa boku ka sore tomo kanojo ka
一人の僕が囁くのさ
hitori no boku ga sasayuku no sa
最後はこんな形なんて 気が遠くなるほどに痛くて
saigo wa konna katachi nante ki ga tooku naru hodo ni itakute
目の前で君が笑い 叫ぶ 赤い剃刀見つめながら
me no mae de kimi ga warai sakebu akai kamisori mitsume nagara
Reason for Being
I loved you too much, that's how I was back then, always like that
But I'm tired of it now, you have someone else in your arms
I can't love you right away, hatred wells up
I want to break it, do you like my selfishness too?
More than words, I was seeking
I was only seeking your body
Alone in front of the mirror, the clown I played perfectly
Quietly approaches me
Is it me or her who torments you?
The lonely me whispers
By the time I realized, I had hurt you
There's a me who can't understand
Alone in front of the mirror, the clown I played perfectly
Quietly approaches me
Is it me or her who torments you?
The lonely me whispers
In the end, it hurts so much it makes me dizzy
You laugh in front of me, screaming, staring at the red razor
Escrita por: KYO / Shinya / Toshiya