395px

Keine Angst zu sterben

Dir en Grey

Ain't Afraid To Die

君と二人で歩いたあの頃の道はなくて
kimi to futari de aruita ano koro no michi wa nakute
それでもずっと歩いたいいつか君と会えるのかな
soredemo zutto aruita itsuka kimi to aeru no kana

なだらかな丘の上 ゆるやかに雪が降る
nadarakana oka no ue yuruyaka ni yuki ga furu
届かないとわかっても
todokanai to wakatte mo
君の部屋にひとつ大好きだった花を今
kimi no heya ni hitotsu daisuki datta hana wo ima

去年最後の雪の日 かたく交わした約束
kyonen saigo no yuki no hi kataku kawashita yakusoku
思い出せば溶け出して掌から零れて
omoidaseba tokedashite tenohira kara koborete

なだらかな丘の上 ゆるやかに雪が降る
nadarakana oka no ue yuruyaka ni yuki ga furu
届かないとわかっても
todokanai to wakatte mo
君の部屋にひとつ大好きだった花を今
kimi no heya ni hitotsu daisuki datta hana wo ima

窓辺にひとりきりでただ雪を見つめてる君を
madobe ni hitori kiri de tada yuki wo mitsumeteru kimi wo
思い出しながら
omoidasinagara
ガラス越しに君を浮かべ最後の口づけして
garasu goshi ni kimi wo ukabe saigo no kuchizuke shite

ね...笑ってよ もう泣かないで
ne... waratte yo mou nakanai de
ここからずっとあなたを見ているわ
koko kara zutto anata wo mite iru wa

なだらかな丘の上 ゆるやかに雪が降る
nadarakana oka no ue yuruyaka ni yuki ga furu
届かないとわかっても
todokanai to wakatte mo
君の部屋にひとつ大好きだった花を今
kimi no heya ni hitotsu daisuki datta hana wo ima

明かりは静かに白く染めゆく街の中
akari wa shizuka ni shiroku someyuku machi no naka
君が見た最後の季節色
kimi ga mita saigo no kisetsu iro

涙を落とした現実とは残酷だね
namida wo otoshita genjitsu to wa zankoku da ne
君が見た最後の季節色
kimi ga mita saigo no kisetsu iro

四季と君の色 やがて消えるだろう
shiki to kimi no iro yagate kieru darou
雪は溶けて街角に花が咲き
yuki wa tokete machikado ni hana ga saki

君が見た色彩はそっと溶けてゆく
kimi ga mita shikisai wa sotto tokete yuku
今年最後の雪の日
kotoshi saigo no yuki no hi

Keine Angst zu sterben

Der Weg, den wir zusammen gegangen sind, ist nicht mehr da
Trotzdem bin ich weitergegangen, werde ich dich irgendwann wiedersehen?

Auf dem sanften Hügel fällt langsam der Schnee
Auch wenn ich weiß, dass ich dich nicht erreichen kann
In deinem Zimmer liegt jetzt eine Blume, die ich sehr mochte

Am letzten Schneetag des letzten Jahres, das Versprechen, das wir fest gegeben haben
Wenn ich daran denke, beginnt es zu schmelzen und rinnt aus meinen Händen

Auf dem sanften Hügel fällt langsam der Schnee
Auch wenn ich weiß, dass ich dich nicht erreichen kann
In deinem Zimmer liegt jetzt eine Blume, die ich sehr mochte

Allein am Fenster sitzend, schaue ich nur auf den Schnee und denke an dich
Während ich an dich denke
Sie erscheinst mir durch das Glas, und ich gebe dir den letzten Kuss

Hey... lächle bitte, weine nicht mehr
Ich werde dich von hier aus immer beobachten

Auf dem sanften Hügel fällt langsam der Schnee
Auch wenn ich weiß, dass ich dich nicht erreichen kann
In deinem Zimmer liegt jetzt eine Blume, die ich sehr mochte

Das Licht färbt die Stadt sanft weiß
Die letzte Jahreszeit, die du gesehen hast

Die Realität, die Tränen fallen lässt, ist grausam, nicht wahr?
Die letzte Jahreszeit, die du gesehen hast

Die Farben der Jahreszeiten und von dir werden bald verschwinden
Der Schnee schmilzt und die Blumen blühen an der Straßenecke

Die Farben, die du gesehen hast, schmelzen leise dahin
Am letzten Schneetag dieses Jahres

Escrita por: Kyo