395px

Red

Dir en Grey

Aka

苦しみの中 愛に上る
kurushimi no naka ai ni ueru
遠い命をかけるほどの世界があると
tōtoi inochi o kakeru hodo no sekai ga aru to?
春よ、私を生かせて
haruyo, watashi o ikasete

遠い目を図上の赤い空に
tōi me o zujō no akai sora ni
深すぎては涙流す傷に重ねる日々
fukasugite wa namida nagasu kizu ni kasaneru hibi
春よ、私を生かせて
haruyo, watashi o ikasete

咲かせる度 こんな私でも
sakaseru tabi konna watashi demo
綺麗なものが一つでもあると許せた
kirei na mono ga hitotsu de mo aru to yuruseta

愛を知らない
ai o shiranai
愛も知らない
ai mo shiranai
愛が私を守ってくれるの
ai ga watashi o mamotte kureru no?

またこの天井にかける縄に意味を
mata kono tenjō ni kakeru nawa ni imi o

苦しみの中 愛に上る
kurushimi no naka ai ni ueru
遠い命をかけるほどの世界があると
tōtoi inochi o kakeru hodo no sekai ga aru to?
春よ、私を生かせて
haruyo, watashi o ikasete

咲かせる度 こんな私でも
sakaseru tabi konna watashi demo
綺麗なものが一つでもあると許せた
kirei na mono ga hitotsu de mo aru to yuruseta

愛を知らない
ai o shiranai
愛も知らない
ai mo shiranai
愛が私を守ってくれるの
ai ga watashi o mamotte kureru no?

あの頃と何も変わることはなく
ano koro to nani mo kawaru koto wa naku

Red

In the midst of suffering, rising to love
There is a world where distant lives are at stake
Oh spring, let me live

With distant eyes on the red sky on the map
Too deep, tears flow overlapping with the wounds of the days
Oh spring, let me live

Every time I bloom, even someone like me
Could forgive if there is at least one beautiful thing

Not knowing love
Not knowing love either
Will love protect me?

Meaning in the rope hanging from this ceiling again

In the midst of suffering, rising to love
There is a world where distant lives are at stake
Oh spring, let me live

Every time I bloom, even someone like me
Could forgive if there is at least one beautiful thing

Not knowing love
Not knowing love either
Will love protect me?

Nothing has changed from those days

Escrita por: