Magayasou
こたえてください ものかげから
Kotaete kudasai monokage kara
あかいことばがわらう つらつら つらつら
Akai kotoba ga warau tsuratsura tsuratsura
ちばしるめはだいたんにものがたる
Chibashiru me wa daitan ni monogataru
みてほしい
Mite hoshii
とまらないいきかたにふきだす はなびらをかぞえ
Tomaranai ikikata ni fukidasu hanabira o kazoe
こわれるくらいなら… わかるでしょ
Kowareru kurainara… wakarudesho?
しんじています いくひがくると
Shinjite imasu iku hi ga kuru to
めざめはいつも はなしてはくれない
Mezame wa itsumo hanashite wa kurenai
ちばしるめはだいたんに
Chibashiru me wa daitan ni
ふゆうするぜんあくにあじつけをし
Fuyuu suru zen'aku ni ajitsuke o shi
われさきにとびこむさきは
Waresaki ni to tobikomu saki wa
もざいくのかかった そこのみえないちょうすいかん
Mozaiku no kakatta soko no mienai chosui-kan
わらっておくれ わらっておくれ
Waratte okure waratte okure
Frame out
Frame out
ものがたる
Monogataru
みてほしい
Mite hoshii
たらたらいきるひとのむれにおかされ
Taratara ikiru hito no mure ni okasa re
とまらないいきかたにふきだす はなびらをかぞえ
Tomaranai ikikata ni fukidasu hanabira o kazoe
こわれるくらいなら… わかるでしょ
Kowareru kurainara… wakarudesho?
したたるきみがみえない
Shitataru kimi ga mienai
びちゃびちゃはねるしろいめに
Bichabicha haneru shiroi me ni
Magayasou
Responde desde la sombra
Las palabras rojas se ríen sin parar, sin parar
La piel de la tierra murmura sobre la gran desgracia
Quiero que lo veas
Contando los pétalos que brotan de una forma incontrolable
Si va a romperse... lo entenderás, ¿verdad?
Creo que cuando llegue el día
El despertar nunca vendrá a buscarme
La piel de la tierra murmura sobre la gran desgracia
Saboreando la total maldad que flota en el aire
Saltar hacia adelante
En el invisible acuario contaminado
Ríete, ríete de mí
Desenfocado
La gran desgracia
Quiero que lo veas
Atrapado en la multitud que fluye sin cesar
Contando los pétalos que brotan de una forma incontrolable
Si va a romperse... lo entenderás, ¿verdad?
No puedo ver claramente tus lágrimas caer
Saltando en los ojos blancos que salpican