Ranunculus
嫌いな詩流れてる
kirai na shi nagareteru
気にもした事のない
ki ni mo shita koto no nai
詩が嘘の様に言葉を殺す
shi ga uso no you ni kotoba wo korosu
その時気が付く
sono toki ki ga tsuku
私の心を
watashi no kokoro wo
初めから気付かないフリで
hajime kara kidzukanai furi de
自分自身を押さえ付けて生きてきたのは
jibun jishin wo osaetsukete ikite kita no wa
上手く生きる為なんかじゃない
umaku ikiru tame nanka ja nai
春よ、夢うつつ
haru yo, yume utsutsu
人を失う怖さから
hito wo ushinau kowasa kara
いつの間にか自分を
itsu no ma ni ka jibun wo
誰かの様に嘘で騙した
dareka no you ni uso de damashita
その時気が付く
sono toki ki ga tsuku
私の心を
watashi no kokoro wo
Ranunculus, Ranunculus
Ranunculus, Ranunculus
艷やかなこの道を
azayaka na kono michi wo
Ranunculus, Ranunculus
Ranunculus, Ranunculus
初めから気付かないフリで
hajime kara kidzukanai furi de
自分自身を押さえ付けて生きてきたのは
jibun jishin wo osaetsukete ikite kita no wa
上手く生きる為なんかじゃない
umaku ikiru tame nanka ja nai
春よ、夢うつつ
haru yo, yume utsutsu
憎む為じゃないだろ?
nikumu tame ja nai daro?
誰かの為に今日も笑うの?
dareka no tame ni kyou mo warau no?
叫び生きろ 私は生きてる
sakebi ikiro watashi wa ikiteru
Ranunculus, Ranunculus
Ranunculus, Ranunculus
Ranunculus, Ranunculus
Ranunculus, Ranunculus
Ranunkel
Ein Gedicht, das ich nicht mag, fließt vorbei
Habe mir darüber nie Gedanken gemacht
Ein Gedicht, das wie eine Lüge die Worte erstickt
In diesem Moment wird mir klar
Was in meinem Herzen ist
Von Anfang an habe ich so getan, als würde ich es nicht bemerken
Habe mich selbst unterdrückt, um zu leben
Es geht nicht darum, gut zu leben
Frühling, in einem Traum gefangen
Die Angst, Menschen zu verlieren
Hat mich unbemerkt dazu gebracht, mich selbst
Mit Lügen wie jemand anderes zu betrügen
In diesem Moment wird mir klar
Was in meinem Herzen ist
Ranunkel, Ranunkel
Auf diesem schimmernden Weg
Ranunkel, Ranunkel
Von Anfang an habe ich so getan, als würde ich es nicht bemerken
Habe mich selbst unterdrückt, um zu leben
Es geht nicht darum, gut zu leben
Frühling, in einem Traum gefangen
Es ist nicht, um zu hassen, oder?
Lachst du heute auch für jemand anderen?
Schrei und lebe, ich lebe
Ranunkel, Ranunkel
Ranunkel, Ranunkel