Void
くろいつばさが
Kuroi tsubasa ga
そらをうめる
Sora o umeru
かばねじんがあつまる
Kabanejin ga atsumaru
みどりのなか
Midori no naka
たましだけが
Tamashii dake ga
ときはなたれていくしから
Tokihanatareteiku shi kara
こえていけはるかなときを
Koeteike harukana toki o
こえていけないなら
Koeteikenai nara
とまるいみはどこにあるのか
Tomaru imi wa doko ni aru no ka
こえていけはるかなときを
Koeteike harukana toki o
こえていけないなら
Koeteikenai nara
まわりにめをむけさしのべられたばしょへ
Mawari ni me o muke sashinoberareta basho e
いつもみていた
Itsumo miteita
あこがれていた
Akogareteita
だれでもないひとのように
Dare de mo nai hito no yō ni
りかいしあい
Rikaishiai
わらいねがいおもいいきたい
Warai negai omoi ikitai
こえていけはるかなときを
Koeteike harukana toki o
こえていけないなら
Koeteikenai nara
とまるいみはどこにあるのか
Tomaru imi wa doko ni aru no ka
こえていけはるかなときを
Koeteike harukana toki o
こえていけないなら
Koeteikenai nara
まわりにめをむけさしのべられたばしょへ
Mawari ni me o muke sashinoberareta basho e
かんがえてもむだないきもの
Kangaete mo muda na ikimono
いきもの
Ikimono
いきもの
Ikimono
Vacío
Las alas oscuras
llenan el cielo
los cuerpos sin vida se reúnen
entre lo verde
solo el alma
el tiempo se va desatando
si no puedes cruzar
un tiempo tan lejano
¿dónde está el sentido de detenerse?
si no puedes cruzar
un tiempo tan lejano
hacia el lugar donde se extienden las manos
siempre lo vi
lo anhelé
como si fuera alguien que no es nadie
entendiendo
quiero respirar entre risas y deseos
si no puedes cruzar
un tiempo tan lejano
¿dónde está el sentido de detenerse?
si no puedes cruzar
un tiempo tan lejano
hacia el lugar donde se extienden las manos
pensar es inútil, criaturas
criaturas
criaturas