Void
くろいつばさが
Kuroi tsubasa ga
そらをうめる
Sora o umeru
かばねじんがあつまる
Kabanejin ga atsumaru
みどりのなか
Midori no naka
たましだけが
Tamashii dake ga
ときはなたれていくしから
Tokihanatareteiku shi kara
こえていけはるかなときを
Koeteike harukana toki o
こえていけないなら
Koeteikenai nara
とまるいみはどこにあるのか
Tomaru imi wa doko ni aru no ka
こえていけはるかなときを
Koeteike harukana toki o
こえていけないなら
Koeteikenai nara
まわりにめをむけさしのべられたばしょへ
Mawari ni me o muke sashinoberareta basho e
いつもみていた
Itsumo miteita
あこがれていた
Akogareteita
だれでもないひとのように
Dare de mo nai hito no yō ni
りかいしあい
Rikaishiai
わらいねがいおもいいきたい
Warai negai omoi ikitai
こえていけはるかなときを
Koeteike harukana toki o
こえていけないなら
Koeteikenai nara
とまるいみはどこにあるのか
Tomaru imi wa doko ni aru no ka
こえていけはるかなときを
Koeteike harukana toki o
こえていけないなら
Koeteikenai nara
まわりにめをむけさしのべられたばしょへ
Mawari ni me o muke sashinoberareta basho e
かんがえてもむだないきもの
Kangaete mo muda na ikimono
いきもの
Ikimono
いきもの
Ikimono
Vide
Des ailes noires
remplissent le ciel
Les cadavres s'assemblent
au milieu du vert
seule l'âme
le temps s'échappe
Si je ne peux pas
traverser ces temps lointains,
quel est le sens de rester là ?
Si je ne peux pas
traverser ces temps lointains,
vers l'endroit où l'on me tend la main,
Je regardais toujours
avec admiration,
Comme si j'étais quelqu'un d'autre,
comprenant les autres,
je veux respirer en riant.
Si je ne peux pas
traverser ces temps lointains,
quel est le sens de rester là ?
Si je ne peux pas
traverser ces temps lointains,
vers l'endroit où l'on me tend la main,
Penser est futile pour les êtres vivants,
les êtres vivants,
les êtres vivants.