395px

Habitación vacía

Dirty Trashroad

Empty Room

The morning visits me, my night all alone,
No destination in my mind.
Got on the train to throw away this drone.
Searchin' for you at the end of the line.

The silent snow falls, veilin' our memories,
Still knockin' at the door of your heart.
The desert craves the rain,
I'm on my knees, oh please.
I'm at the window since we've been apart.

[*]
Eye to eye, our farewell passed us by,
Lost and confused
All alone in the crowd.
Walk the busy streets lookin'
For a familiar face.
I found myself in our room, ooh,
Empty room, ha...

Time flows on endlessly like on a merry-go-round.
I see your smile fade away.
Illusions of your love resound, they surround me.
Horse is my mate, lonely holiday.

[repeat *]

'i couldn't do it like a poet
Who can hold back his tears.
I'm just like a wolf whose pack has left him,
Roamin' the streets aimlessly.
Starin' at my fadin' heart, our time has stopped
In this empty room...'

Habitación vacía

La mañana me visita, mi noche toda sola,
Sin destino en mi mente.
Subí al tren para desechar este zumbido,
Buscándote al final de la línea.

La nieve cae en silencio, velando nuestros recuerdos,
Todavía golpeando a la puerta de tu corazón.
El desierto anhela la lluvia,
Estoy de rodillas, oh por favor.
Estoy en la ventana desde que nos separamos.

[*]
Ojo a ojo, nuestro adiós nos pasó de largo,
Perdido y confundido
Todo solo en la multitud.
Camino por las concurridas calles buscando
Un rostro familiar.
Me encontré a mí mismo en nuestra habitación, ooh,
Habitación vacía, ja...

El tiempo fluye interminablemente como en un carrusel.
Veo tu sonrisa desvanecerse.
Ilusiones de tu amor resuenan, me rodean.
El caballo es mi compañero, vacaciones solitarias.

[repetir *]

'No pude hacerlo como un poeta
Que puede contener sus lágrimas.
Soy como un lobo al que su manada ha abandonado,
Vagando por las calles sin rumbo.
Mirando fijamente mi corazón desvaneciéndose, nuestro tiempo se detuvo
En esta habitación vacía...'

Escrita por: