Rooftop Empathy
You ask whats on my mind. what does that look on my face mean. why don't i ever tak about it.
Inside i crack and wind.
Sometimes its difficult to think about i know its way to obvious in my eyes.
Got a letter from you.
Says you're leaving in thirteen days.
Seems as though you hardly stuck around before you're gone again. i'll always think about you.
I get lost.
Watch the moon shine on the rooftop the way you shined smiles with me in the streets.
I'm... confused about what to say.
I can't find a way.
I don't know if i can make it clear.
I'm not sticking around here.
Empatía en la azotea
Me preguntas qué pasa por mi mente. ¿Qué significa esa expresión en mi rostro? ¿Por qué nunca hablo al respecto?
Por dentro me quiebro y me enredo.
A veces es difícil pensar en ello, sé que es demasiado obvio en mis ojos.
Recibí una carta tuya.
Dice que te vas en trece días.
Parece que apenas te quedaste antes de irte de nuevo. Siempre pensaré en ti.
Me pierdo.
Observo la luna brillar en la azotea, como brillabas sonriendo conmigo en las calles.
Estoy... confundido sobre qué decir.
No encuentro una manera.
No sé si puedo dejarlo claro.
No me quedaré por aquí.