Traducción generada automáticamente
Rooftop Empathy
Discount
Empatía en la azotea
Rooftop Empathy
Me preguntas qué pasa por mi mente. ¿Qué significa esa expresión en mi rostro? ¿Por qué nunca hablo al respecto?You ask whats on my mind. what does that look on my face mean. why don't i ever tak about it.
Por dentro me quiebro y me enredo.Inside i crack and wind.
A veces es difícil pensar en ello, sé que es demasiado obvio en mis ojos.Sometimes its difficult to think about i know its way to obvious in my eyes.
Recibí una carta tuya.Got a letter from you.
Dice que te vas en trece días.Says you're leaving in thirteen days.
Parece que apenas te quedaste antes de irte de nuevo. Siempre pensaré en ti.Seems as though you hardly stuck around before you're gone again. i'll always think about you.
Me pierdo.I get lost.
Observo la luna brillar en la azotea, como brillabas sonriendo conmigo en las calles.Watch the moon shine on the rooftop the way you shined smiles with me in the streets.
Estoy... confundido sobre qué decir.I'm... confused about what to say.
No encuentro una manera.I can't find a way.
No sé si puedo dejarlo claro.I don't know if i can make it clear.
No me quedaré por aquí.I'm not sticking around here.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Discount y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: