Respect Is Due
Well I only call you darling
Cos I know how much it bugs you
And darling, some habits are so hard to break
Think condescension is sexy?
Well, that's your mistake to make
So I learned about my power
And learned how not to say it
And I learned that I have things some people need
And no, I know it's not healthy
But it sure beats giving you the lead
If I ever would let down the walls
That protects me from you
I would say respect is due
But not in this lifetime
So maybe I'd have loved you
So maybe if you loved me
And maybe the Easter bunny exists
It's all the same to me now, dear
Yeah, but don't think I don't have those old lists
Now the guns are tired
Shoot bullets in slow motion
And all the soldiers have all gone home
And that's too bad
'Cos it was such a nice war, dear
Yeah, but it's time to leave well enough alone.
If I ever would let down the walls
That protects me from you
I would say respect is due
But not in this lifetime
Well I only call you darling
Because I really mean it
Don't take my word for it; I wouldn't take yours
And yet I know it's not healthy
Yeah, but it sure beats picking at age-old sores
So bon voyage, my darling
It was real good knowing you
That's French for "have a good trip," if you didn't know
'Cos condescension is sexy
And I don't know why, why you wouldn't think so
If I ever would let down the walls
That protects me from you
I would say respect is due
But not in this lifetime
El Respeto es Debido
Bueno, solo te llamo cariño
Porque sé cuánto te molesta
Y cariño, algunos hábitos son tan difíciles de romper
¿Crees que la condescendencia es sexy?
Bueno, ese es tu error
Así que aprendí sobre mi poder
Y aprendí cómo no decirlo
Y aprendí que tengo cosas que algunas personas necesitan
Y no, sé que no es saludable
Pero seguro que es mejor que darte la ventaja
Si alguna vez derribara las barreras
Que me protegen de ti
Diría que el respeto es debido
Pero no en esta vida
Así que tal vez te habría amado
Así que tal vez si me amaras
Y tal vez el conejo de Pascua exista
Todo me da igual ahora, querido
Sí, pero no pienses que no tengo esas viejas listas
Ahora las armas están cansadas
Disparan balas en cámara lenta
Y todos los soldados se han ido a casa
Y eso es una lástima
Porque fue una guerra tan agradable, querido
Sí, pero es hora de dejarlo estar.
Si alguna vez derribara las barreras
Que me protegen de ti
Diría que el respeto es debido
Pero no en esta vida
Bueno, solo te llamo cariño
Porque realmente lo siento
No tomes mi palabra; yo no tomaría la tuya
Y sin embargo sé que no es saludable
Sí, pero seguro que es mejor que estar removiendo viejas heridas
Así que buen viaje, cariño
Fue bueno conocerte
Eso en francés significa 'que tengas un buen viaje', si no lo sabías
Porque la condescendencia es sexy
Y no sé por qué, por qué no pensarías así
Si alguna vez derribara las barreras
Que me protegen de ti
Diría que el respeto es debido
Pero no en esta vida
Escrita por: The Dismemberment Plan