O Corcunda de Notre Dame - Hellfire
[Frollo & (Priests)]
Beata Maria
You know I am a righteous man
Of my virtue I am justly proud (et tibit Pater)
Beata Maria
You know I'm so much purer than
The common, vulgar, weak, licentious crowd (quia peccavi nimis)
Then tell me, Maria
Why I see her dancing there
Why her smold'ring eyes still scorch my soul (cogitatione)
I feel her, I see her
The Sun caught in her raven hair
Is blazing in me out of all control (verb o et opere)
Like fire
Hellfire
This fire in my skin
This burning
Desire
Is turning me to sin
It's not my fault (mea culpa)
I'm not to blame (mea culpa)
It is the gypsy girl
The witch who sent this flame (mea maxima culpa)
It's not my fault (mea culpa)
If in God's plan (mea culpa)
He made the devil so much stronger than a man
Protect me, Maria
Don't let this siren cast her spell
Don't let her fire sear my flesh and bone
Destroy Esmeralda
And let her taste the fires of hell
Or else let her be mine and mine alone
(Guard: Minister Frollo, the gypsy has escaped
Frollo: What?
Guard: She's nowhere in the Cathedral, she's gone!
Frollo: But how -? Never mind. Get out, you idiot!
I'll find her, I'll find her if I have to burn down all of Paris!)
Hellfire
Dark fire
Now gypsy, it's your turn
Choose me or
Your pyre
Be mine or you will burn
(Kyrie Eleison)
God have mercy on her
(Kyrie Eleison)
God have mercy on me
(Kyrie Eleison)
But she will be mine
Or she will burn!
Le Bossu de Notre-Dame - Feu de l'Enfer
[Frollo & (Prêtres)]
Sainte Marie
Tu sais que je suis un homme juste
De ma vertu, je suis à juste titre fier (et tibit Pater)
Sainte Marie
Tu sais que je suis bien plus pur que
La foule commune, vulgaire, faible et licencieuse (quia peccavi nimis)
Alors dis-moi, Marie
Pourquoi je la vois danser là
Pourquoi ses yeux ardents brûlent encore mon âme (cogitatione)
Je la sens, je la vois
Le soleil pris dans ses cheveux noirs
Brûle en moi, hors de tout contrôle (verb o et opere)
Comme le feu
Feu de l'enfer
Ce feu dans ma peau
Ce désir
Brûlant
Me pousse au péché
Ce n'est pas ma faute (mea culpa)
Je ne suis pas à blâmer (mea culpa)
C'est la fille gitane
La sorcière qui a envoyé cette flamme (mea maxima culpa)
Ce n'est pas ma faute (mea culpa)
Si dans le plan de Dieu (mea culpa)
Il a fait le diable bien plus fort qu'un homme
Protège-moi, Marie
Ne laisse pas cette sirène jeter son sort
Ne laisse pas son feu brûler ma chair et mes os
Détruis Esmeralda
Et fais-lui goûter aux feux de l'enfer
Ou sinon, qu'elle soit à moi et à moi seul
(Gardien : Ministre Frollo, la gitane s'est échappée
Frollo : Quoi ?
Gardien : Elle n'est nulle part dans la Cathédrale, elle est partie !
Frollo : Mais comment - ? Peu importe. Sors, idiot !
Je la trouverai, je la trouverai même si je dois brûler tout Paris !)
Feu de l'enfer
Feu sombre
Maintenant gitane, c'est ton tour
Choisis-moi ou
Ton bûcher
Sois à moi ou tu brûleras
(Kyrie Eleison)
Dieu aie pitié d'elle
(Kyrie Eleison)
Dieu aie pitié de moi
(Kyrie Eleison)
Mais elle sera à moi
Ou elle brûlera !