Ne Parlons Pas De Bruno

Ne parlons pas de Bruno-no-no non
Ne parlons pas de Bruno

Mais le jour de mon mariage (c'était notre mariage)
Je me faisais belle et pas l'ombre d'un nuage dans le ciel (aucun nuage dans le ciel)
Bruno survint avec un rire malin (orage)
À moi de le dire à Mirabel (continue, mi vida, pardon)

Bruno prédit une tempête (pourquoi lui dire ça?)
Tout se mélangea dans ma tête (sous les parapluies d'Abuela)
La pluie en un jour de fête (quelle joyeuse journée mais on le sait)

Ne parlons pas de Bruno-no-no non
Ne parlons pas de Bruno

On vit dans la peur de Bruno chuchotant, bégayant
Je l'entends souvent au loin marmonnant et murmurant
Je l'associe au bruit du sable qui tombe à terre, tss-tss-tss

Oui, quel poids pesant que son don humiliant
Il maniait son intuition si maladroitement
Pour la famille, ses prophéties restait un mystère, y vois-tu plus clair?

Il donne des frissons, c'est l'ami des rats
S'il prononce ton nom, c'est pas d'chance pour toi
Il voit ton esprit et rit quand tu cris

Ne parlons pas de Bruno-no-no non
Ne parlons pas de Bruno

Il m'a dit que je trouverai mon poisson mort (non, non)
Il m'a dit que mon bidon deviendrait énorme (non, non)
Il m'a dit que mes cheveux tomberaient, je suis chauve dès lors
S'il te le dit, c'est que tel était ton sort

Il m'a dit qu'un beau jour, je l'aurai cette destinée dont j'ai tant rêvé
Il m'a dit que mon pouvoir serait aussi fort qu'un soleil d'été
(Ton Mariano est en chemin)
Il m'a dit que l'amour de ma vie allait se marier à une autre que moi
Et je l'entends encore (ma sœur)
Surtout ne dis pas un seul mot
C'est vrai, je l'entends encore, je l'entends encore

Hum, Bruno à propos de Bruno
Je veux en savoir plus sur ce Bruno
Raconte-moi tout, dis-moi tout sur Bruno (Isabela, ton homme arrive)
Tout l'monde à table

Il donne des frissons, c'est l'ami des rats (c'était notre mariage)
S'il prononce ton nom, c'est pas d'chance pour toi (aucun nuage dans le ciel)
Il voit ton esprit et rit quand tu cris

Il donne des frissons, c'est l'ami des rats
S'il prononce ton nom, c'est pas d'chance pour toi
S'il voit ton esprit et rit quand tu cris
Il est là

Ne parlons pas de Bruno
Pourquoi ai-je parlé de Bruno?
Ne parlons pas de Bruno
J'n'aurais pas dû parler de Bruno

No Hablemos de Bruno

No hablemos de Bruno-no-no no
No hablemos de Bruno

Pero el día de mi boda (era nuestra boda)
Me arreglaba y no había ni una nube en el cielo (ninguna nube en el cielo)
Bruno apareció con una risa astuta (tormenta)
Me toca decirle a Mirabel (sigue, mi vida, perdón)

Bruno predijo una tormenta (¿por qué decirle eso?)
Todo se mezcló en mi cabeza (bajo los paraguas de Abuela)
La lluvia en un día de fiesta (qué día tan alegre pero lo sabemos)

No hablemos de Bruno-no-no no
No hablemos de Bruno

Vivimos con miedo de Bruno susurrando, tartamudeando
A menudo lo escucho murmurando a lo lejos
Lo asocio con el ruido de la arena cayendo al suelo, tss-tss-tss

Sí, qué peso tan humillante su don
Manejaba su intuición tan torpemente
Para la familia, sus profecías seguían siendo un misterio, ¿ves más claro?

Da escalofríos, es amigo de las ratas
Si menciona tu nombre, no es buena suerte para ti
Ve tu mente y se ríe cuando gritas

No hablemos de Bruno-no-no no
No hablemos de Bruno

Me dijo que encontraría mi pez muerto (no, no)
Me dijo que mi barriga se volvería enorme (no, no)
Me dijo que se me caería el pelo, desde entonces soy calva
Si te lo dice, así era tu destino

Me dijo que un día hermoso, tendría esa destinación que tanto soñé
Me dijo que mi poder sería tan fuerte como un sol de verano
(Tu Mariano está en camino)
Me dijo que el amor de mi vida se casaría con otra que no soy yo
Y aún lo escucho (mi hermana)
Sobre todo, no digas ni una palabra
Es verdad, aún lo escucho, aún lo escucho

Hum, Bruno acerca de Bruno
Quiero saber más sobre este Bruno
Cuéntame todo, dime todo sobre Bruno (Isabela, tu hombre llega)
Todos a la mesa

Da escalofríos, es amigo de las ratas (era nuestra boda)
Si menciona tu nombre, no es buena suerte para ti (ninguna nube en el cielo)
Ve tu mente y se ríe cuando gritas

Da escalofríos, es amigo de las ratas
Si menciona tu nombre, no es buena suerte para ti
Ve tu mente y se ríe cuando gritas
Está ahí

No hablemos de Bruno
¿Por qué hablé de Bruno?
No hablemos de Bruno
No debería haber hablado de Bruno

Composição: Lin-Manuel Miranda