Pocahontas - Savages (part 1)
[Ratcliffe]
What can you expect
From filthy little heathens?
Their whole disgusting race is like a curse
Their skin's a hellish red
They're only good when dead
They're vermin, as I said
And worse
[English Settlers]
They're savages! Savages!
[Ratcliffe]
Barely even human
[English Settlers]
Savages! Savages!
[Ratcliffe]
Drive them from our shore!
They're not like you and me
Which means they must be evil
We must sound the drums of war!
[English Settlers]
They're savages! Savages!
Dirty redskin devils!
Now we sound the drums of war!
[Powhatan]
This is what we feared
The paleface is a demon
The only thing they feel at all is greed
[Kekata]
Beneath that milky hide
There's emptiness inside
[Native Americans]
I wonder if they even bleed
They're savages! Savages!
Barely even human
Savages! Savages!
[Powhatan]
Killers at the core
[Kekata]
They're different from us
Which means they can't be trusted
[Powhatan]
We must sound the drums of war
[Native Americans]
They're savages! Savages!
First we deal with this one
[All]
Then we sound the drums of war
[English Settlers]
Savages! Savages!
[Ben]
Let's go kill a few, men!
[Native Americans]
Savages! Savages!
[Ratcliffe]
Now it's up to you, men!
[All]
Savages! Savages!
Barely even human!
Now we sound the drums of war!
Pocahontas - Sauvages (partie 1)
[Ratcliffe]
Que peux-tu attendre
De ces petits païens sales ?
Toute leur race dégoûtante est comme une malédiction
Leur peau est d'un rouge infernal
Ils ne sont bons que morts
Ce sont des vermines, comme je l'ai dit
Et pire
[Colons anglais]
Ce sont des sauvages ! Sauvages !
[Ratcliffe]
À peine humains
[Colons anglais]
Sauvages ! Sauvages !
[Ratcliffe]
Chassons-les de nos côtes !
Ils ne sont pas comme toi et moi
Ce qui veut dire qu'ils doivent être maléfiques
Nous devons sonner les tambours de la guerre !
[Colons anglais]
Ce sont des sauvages ! Sauvages !
Sale diable peaux-rouges !
Maintenant, nous sonnons les tambours de la guerre !
[Powhatan]
C'est ce que nous craignions
Le visage pâle est un démon
La seule chose qu'ils ressentent, c'est la cupidité
[Kekata]
Sous cette peau laiteuse
Il y a un vide à l'intérieur
[Amérindiens]
Je me demande s'ils saignent même
Ce sont des sauvages ! Sauvages !
À peine humains
Sauvages ! Sauvages !
[Powhatan]
Des tueurs dans l'âme
[Kekata]
Ils sont différents de nous
Ce qui veut dire qu'on ne peut pas leur faire confiance
[Powhatan]
Nous devons sonner les tambours de la guerre
[Amérindiens]
Ce sont des sauvages ! Sauvages !
D'abord, on s'occupe de celui-ci
[Tous]
Puis nous sonnons les tambours de la guerre
[Colons anglais]
Sauvages ! Sauvages !
[Ben]
Allons en tuer quelques-uns, les gars !
[Amérindiens]
Sauvages ! Sauvages !
[Ratcliffe]
Maintenant, c'est à vous de jouer, les gars !
[Tous]
Sauvages ! Sauvages !
À peine humains !
Maintenant, nous sonnons les tambours de la guerre !