395px

Ferrocarril

Dispatch

Railway

Yea Yea, I think I heard you
Yea Yea, I think I heard you
Oh Lord, I think I heard you
Yea Yea, I think I heard you
Yea Yea, I think I heard you
Oh Lord, I think I heard you

So what was on the face of the raging river that passed me by
Do I turn around, do I turn my eye to the sun
In the apex of the high high noon
I'm on a flatbed yellow pickup underneath the half moon
Cut me, cut me, cut me some slack, Jack
And jump on the back, if you can handle the candle
Than you can handle the wax
Your just going to get sacked
It's as simple as that.

But before I know it I'm going down this little bitty river
In a boat a little bigger than a bath tub
My bones begin to shiver 'cause I'm makin' to deliver
This water that I must give her, can I get some?

Yea Yea, I think I heard you
Yea Yea, I think I heard you
Oh Lord, I think I heard you
(I think I heard you, yea)

Down by the railway station
People move a new direction
Take a ticket from who you can
And then drive that train
(Repeat)

She was a black Tai bombshell out of Bombay
She was easy on the eyes so I had nothing to say
Said take you out and tell the Leprachaun man
"You got to the bell rings three, and do you understand?"
Little piece of me wants to go (I don't know)
Turn around and what do you do? (I don't know)
Look at me, what do you do? (I don't know)

DING DONG DING
(That's the bell)
And I know you know I know I don't know you very well
But if I did I would groove, and hit the ground running
But I don't, and I won't, so you got another thing coming

He kicked up the river with a flick of his wrist
I popped him in the kisser cause he couldn't resist
I said to my sidekick, I'm up to my high wick
And now I'm getting a little homesick
So before I know it I'm going down this little bitty river
In a boat a little bigger than a bath tub
My bones begin to shiver 'cause I'm makin' to deliver
This water that I must give her, can I get some?
before I know it I'm going down this little bitty river
In a boat a little bigger than a bath tub
My bones begin to shiver 'cause I'm makin' to deliver
This water that I must give her, can I get some?

Yea Yea, I think I heard you
Yea Yea, I think I heard you
Oh Lord, I think I heard you
(I think I heard you, yea)

Down by the railway station
People move a new direction
Take a ticket from who you can
And then drive that train
(Repeat)

Drive it, Drive it
I said now, Drive it, Drive it.
I said now, Drive it, Drive it.
You've got to drive your train
Ride it, Ride it.
I said now Ride it, Ride it.
I said now Ride it, Ride it.
You've got to ride your train

Yea Yea, (now ride it, you've got to ride it,
ya know what I'm talkin' about)

Ferrocarril

Sí, sí, creo que te escuché
Sí, sí, creo que te escuché
Oh Señor, creo que te escuché
Sí, sí, creo que te escuché
Sí, sí, creo que te escuché
Oh Señor, creo que te escuché

Entonces, ¿qué había en la cara del río furioso que pasó junto a mí?
¿Debo dar la vuelta, debo apartar la vista del sol?
En el cenit del mediodía
Estoy en una camioneta amarilla sobre una plataforma bajo la media luna
Déjame, déjame, déjame un respiro, Jack
Y súbete atrás, si puedes manejar la vela
Entonces puedes manejar la cera
Solo vas a ser despedido
Es tan simple como eso.

Pero antes de darme cuenta, estoy bajando por este pequeño río
En un bote un poco más grande que una bañera
Mis huesos comienzan a temblar porque estoy a punto de entregar
Esta agua que debo darle, ¿puedo obtener algo?

Sí, sí, creo que te escuché
Sí, sí, creo que te escuché
Oh Señor, creo que te escuché
(Creo que te escuché, sí)

Junto a la estación de ferrocarril
La gente se mueve en una nueva dirección
Toma un boleto de quien puedas
Y luego conduce ese tren
(Repetir)

Ella era una bomba tailandesa de Bombay
Era agradable a la vista así que no tenía nada que decir
Dijo que te llevaría y le dijo al hombre Leprechaun
'Tienes hasta que suene la campana tres, ¿y entiendes?'
Una pequeña parte de mí quiere ir (no sé)
¿Doy la vuelta y qué haces? (no sé)
Mírame, ¿qué haces? (no sé)

DING DONG DING
(Esa es la campana)
Y sé que sabes que sé que no te conozco muy bien
Pero si lo hiciera, bailaría y saldría corriendo
Pero no lo hago, y no lo haré, así que tienes otra cosa por venir

Él pateó el río con un movimiento de muñeca
Le golpeé en la boca porque no pudo resistirse
Le dije a mi compañero, estoy hasta el cuello
Y ahora me está entrando un poco de nostalgia
Así que antes de darme cuenta, estoy bajando por este pequeño río
En un bote un poco más grande que una bañera
Mis huesos comienzan a temblar porque estoy a punto de entregar
Esta agua que debo darle, ¿puedo obtener algo?
antes de darme cuenta, estoy bajando por este pequeño río
En un bote un poco más grande que una bañera
Mis huesos comienzan a temblar porque estoy a punto de entregar
Esta agua que debo darle, ¿puedo obtener algo?

Sí, sí, creo que te escuché
Sí, sí, creo que te escuché
Oh Señor, creo que te escuché
(Creo que te escuché, sí)

Junto a la estación de ferrocarril
La gente se mueve en una nueva dirección
Toma un boleto de quien puedas
Y luego conduce ese tren
(Repetir)

Conduce, conduce
Dije ahora, conduce, conduce
Dije ahora, conduce, conduce
Debes conducir tu tren
Rídelo, rídelo
Dije ahora, rídelo, rídelo
Dije ahora, rídelo, rídelo
Debes montar tu tren

Sí, sí, (ahora rídelo, debes montarlo,
sabes de qué estoy hablando)

Escrita por: Dispatch