Venise
Ils sont partis pour Venise
Sur le chemin des amoureux
Il faisait beau à Venise
Et dans le ciel et dans leurs yeux
Sans savoir ni pourquoi ni comment
Ils se sont fait piéger par le temps
Qui tue les romances
Et malgré le canal aux chansons
Les gondoles et la place aux pigeons
Le chagrin commence
Après le meilleur c'est le pire
Fin du voyage
Deux cœurs sous le pont des soupirs
Le quai des larmes
Ils sont très loin de Venise
Et du chemin des amoureux
Si loin qu'il pleut sur Venise
Et dans le ciel et dans leurs yeux
Sans savoir ni pourquoi ni comment
Ils se sont souvenus simplement
Des jours de tendresse
Et chacun dans son coin a rêvé
Du bonheur qu'il pourrait retrouver
A la même adresse
Elle a pris l'avion de midi
Vers la ville merveille
Il était là il avait pris
L'avion de la veille
Ils se retrouvent à Venise
Sur le chemin des amoureux
Il fait Soleil à Venise
Et dans le ciel et dans leurs yeux
Venecia
Se fueron para Venecia
Por el camino de los enamorados
Hacía buen tiempo en Venecia
Y en el cielo y en sus ojos
Sin saber ni por qué ni cómo
El tiempo los atrapó
Que mata las romances
Y a pesar del canal con canciones
Las góndolas y la plaza de las palomas
El dolor comienza
Después de lo mejor viene lo peor
Fin del viaje
Dos corazones bajo el puente de los suspiros
El muelle de las lágrimas
Están muy lejos de Venecia
Y del camino de los enamorados
Tan lejos que llueve en Venecia
Y en el cielo y en sus ojos
Sin saber ni por qué ni cómo
Simplemente recordaron
Los días de ternura
Y cada uno en su rincón soñó
Con la felicidad que podría encontrar
En la misma dirección
Ella tomó el avión del mediodía
Hacia la ciudad maravillosa
Él estaba allí, había tomado
El avión del día anterior
Se reencuentran en Venecia
Por el camino de los enamorados
Hace sol en Venecia
Y en el cielo y en sus ojos