hoshoku suru yume ni hitsuji wa odoranai
Missing link yume to madoromi no naka de asobu
Missing link utagau yochi mo naku egaita yume
Buried at night
We were born to be wasted
toi dake ga uzumaite
We were born to be alone asayake ga azawarau
ikiru riyuu ikiteiru jikkan o te ni shite yowaku natta?
sore o ubaitorarete shimaeba boku wa mukachi na hito
ima wa kanjiteite
Paralyzed
Buried at night
We were born to be wasted
toi dake ga uzumaite
We were born to be alone asayake ga azawarau
manzen to kokyuu o kurikaeshi junkan ni mi o makase
ikiteiru to iu yori shindenai tte dake no joutai
sore ga raku datta ima wa mou modorenai yo
daremo kizutsukenai koto sore wa daremo sukuenai koto
waratte sugoshita hibi ga kyozou ni kawaru
dore dake nagaku ikinagaraeru no ka
dore dake no koto o nashitogeru ka
sore dake dewa mou tarinai hazu nanda
yume wa boku o ikasu no ka korosu no ka mokugekisha wa kimi de ite hoshii
nagai yume kara mezameru sono hi made
boku no yubi o nigitteite
Los corderos no bailan en los sueños devoradores
Missing link en el sueño y el ensueño jugamos
Missing link sin dudar, sin previsión, pintamos sueños
Enterrados en la noche
Nacimos para ser desperdiciados
Solo eso se retuerce
Nacimos para estar solos, la madrugada se burla
¿Has debilitado tu razón de vivir, tu sentido de existencia?
¿Si te lo quitan, me convertiré en una persona indiferente?
Ahora lo siento
Paralizado
Enterrados en la noche
Nacimos para ser desperdiciados
Solo eso se retuerce
Nacimos para estar solos, la madrugada se burla
Respirando a pleno pulmón repetidamente, entregando mi cuerpo al instante
Decir que estoy vivo es solo un estado insuficiente
Eso era cómodo, ahora ya no puedo volver
Nadie lastima a nadie, eso es algo que nadie puede salvar
Los días que pasamos riendo se convierten en una ilusión
¿Por cuánto tiempo más puedo seguir viviendo?
¿Qué más puedo sacrificar?
Eso solo no debería ser suficiente
¿Los sueños me hacen vivir o morir? Quiero que seas mi testigo
Desde el largo sueño hasta el día en que despierte
Sosteniendo mis dedos