Transliteración y traducción generadas automáticamente

hoshoku suru yume ni hitsuji wa odoranai
Div
Los corderos no bailan en los sueños devoradores
hoshoku suru yume ni hitsuji wa odoranai
Missing link en el sueño y el ensueño jugamos
Missing link ゆめとまどろみのなかであそぶ
Missing link yume to madoromi no naka de asobu
Missing link sin dudar, sin previsión, pintamos sueños
Missing link うたがうよちもなくえがいたゆめ
Missing link utagau yochi mo naku egaita yume
Enterrados en la noche
Buried at night
Buried at night
Nacimos para ser desperdiciados
We were born to be wasted
We were born to be wasted
Solo eso se retuerce
toiだけがうずまいて
toi dake ga uzumaite
Nacimos para estar solos, la madrugada se burla
We were born to be alone あさやけがあざわらう
We were born to be alone asayake ga azawarau
¿Has debilitado tu razón de vivir, tu sentido de existencia?
いきるりゆう いきているじっかんをてにしてよわくなった
ikiru riyuu ikiteiru jikkan o te ni shite yowaku natta?
¿Si te lo quitan, me convertiré en una persona indiferente?
それをうばいとられてしまえばぼくはむかちなしと
sore o ubaitorarete shimaeba boku wa mukachi na hito
Ahora lo siento
いまはかんじていて
ima wa kanjiteite
Paralizado
Paralyzed
Paralyzed
Enterrados en la noche
Buried at night
Buried at night
Nacimos para ser desperdiciados
We were born to be wasted
We were born to be wasted
Solo eso se retuerce
toiだけがうずまいて
toi dake ga uzumaite
Nacimos para estar solos, la madrugada se burla
We were born to be alone あさやけがあざわらう
We were born to be alone asayake ga azawarau
Respirando a pleno pulmón repetidamente, entregando mi cuerpo al instante
まんぜんとこきゅうをくりかえしじゅんかんにみをまかせ
manzen to kokyuu o kurikaeshi junkan ni mi o makase
Decir que estoy vivo es solo un estado insuficiente
いきているというよりしんでないってだけのじょうたい
ikiteiru to iu yori shindenai tte dake no joutai
Eso era cómodo, ahora ya no puedo volver
それがらくだったいまはもうもどれないよ
sore ga raku datta ima wa mou modorenai yo
Nadie lastima a nadie, eso es algo que nadie puede salvar
だれもきずつけないことそれはだれもすくえないこと
daremo kizutsukenai koto sore wa daremo sukuenai koto
Los días que pasamos riendo se convierten en una ilusión
わらってすごしたひびがきょうぞうにかわる
waratte sugoshita hibi ga kyozou ni kawaru
¿Por cuánto tiempo más puedo seguir viviendo?
どれだけながくいきながらえるのか
dore dake nagaku ikinagaraeru no ka
¿Qué más puedo sacrificar?
どれだけのことをなしとげるか
dore dake no koto o nashitogeru ka
Eso solo no debería ser suficiente
それだけではもうたりないはずなんだ
sore dake dewa mou tarinai hazu nanda
¿Los sueños me hacen vivir o morir? Quiero que seas mi testigo
ゆめはぼくをいかすのかころすのかもくげきしゃはきみでいてほしい
yume wa boku o ikasu no ka korosu no ka mokugekisha wa kimi de ite hoshii
Desde el largo sueño hasta el día en que despierte
ながいゆめからめざめるそのひまで
nagai yume kara mezameru sono hi made
Sosteniendo mis dedos
ぼくのゆびをにぎっていて
boku no yubi o nigitteite



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Div y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: