L'adieu Du Soldat
Viens t'asseoir près de moi, petite amie
Dis-moi sincèrement que tu m'aimes
Et promets-moi que tu n'seras
L'amie de personne que moi
Aujourd'hui parents et amis
Je viens faire un dernier adieu
Je dois quitter mon beau pays
Pour traverser les grands flots bleus
Là les canons allemands grondent
Et les fusils sèment la mort
Et pour protéger notre monde
Il faut aller risquer la mort
Vous, oh ma mère chérie
Pardonneé-moi tout ce que j'ai fait
Mon père, mes frères, sœurs et amis
Gardez le souvenir de moi
J'ai vécu parmi vous ici
Le plus beau séjour, mes amis
Et si dieu me garde la vie
Je reverrai mon beau pays
Adieu ma chère petite amie
Je pars pour un lointain séjour
Adieu, je ne reviendrai plus
Au pays où j'ai connu l'amour
El adiós del soldado
Ven y siéntate junto a mí, mi amor
Dime sinceramente que me amas
Y prométeme que no serás
Amiga de nadie más que de mí
Hoy, padres y amigos
Vengo a despedirme por última vez
Debo dejar mi hermoso país
Para cruzar los grandes mares azules
Allí los cañones alemanes retumban
Y los fusiles siembran la muerte
Y para proteger nuestro mundo
Hay que arriesgar la vida
Tú, oh mi querida madre
Perdóname por todo lo que he hecho
Padre, hermanos, hermanas y amigos
Guarden el recuerdo de mí
He vivido entre ustedes aquí
La estancia más hermosa, amigos míos
Y si Dios me guarda la vida
Volveré a ver mi hermoso país
Adiós mi querida amorcito
Me voy por un largo viaje
Adiós, no volveré
Al país donde conocí el amor