Le temps
Quelle heure est-il ?
C'est la question que je me pose
tous les jours (tous les jours)
Quand je suis seul chez moi
J'attend encore et encore.
Le lendemain, quand je te fais la morale
Tu me réponds tout simplement
que ce n'était pas ta faute.
Mais je m'en fiche, ta faute ou pas,
Moi aussi j'ai une envie qui est au-
dessus de tout ce qui peut arriver.
{Refrain:}
Le temps, le temps
C'est ce qui m'est plus cher au monde
Le temps, le temps
Il s'écoule comme un sablier
Le temps, le temps
Il ne faut pas le gâcher pour rien
On a pas tout notre temps
Un point c'est tout.
Maintenant, aujourd'hui
On se moque du temps
Mais pourtant il ne nous en
reste pas autant
Qu'est-ce qui peut t'arriver
de pire, c'est ce que tu me dis
Mais moi j'en conclus qu'on
n'a pas tout notre temps
{au Refrain, x2}
El tiempo
¿Qué hora es?
Es la pregunta que me hago
todos los días (todos los días)
Cuando estoy solo en casa
Sigo esperando una y otra vez.
Al día siguiente, cuando te echo la bronca
Simplemente me respondes
que no fue tu culpa.
Pero me da igual, culpa tuya o no,
Yo también tengo un deseo que está por encima
de todo lo que pueda suceder.
{Estribillo:}
El tiempo, el tiempo
Es lo más preciado para mí en el mundo
El tiempo, el tiempo
Se escurre como un reloj de arena
El tiempo, el tiempo
No hay que desperdiciarlo en vano
No tenemos todo el tiempo del mundo
Punto final.
Ahora, hoy
Nos burlamos del tiempo
Pero en realidad no nos queda
tanto tiempo
Lo peor que te pueda pasar
es lo que me dices
Pero yo concluyo que
no tenemos todo el tiempo del mundo
{al Estribillo, x2}