T'envoler
J'entends le vent qui murmure le son de ton nom
Qui de nous deux a eu tort, qui a eu raison
Je t'ai vu partir, j'étais là, je t'ai supplié
Et debout en silence, je te voyais t'envoler
T'envoler, t'envoler
Comment ai-je pu te laisser t'envoler
T'envoler, t'envoler
Entre mes doigts, je t'ai laissé t'envoler
Comment te dire le vide que j'ai dans mon cœur
Que c'est dur de tenir un amour quand cet amour se meurt
Puisque c'est fini, je n'ai plus rien à ajouter
Excepté la peine que j'ai de t'avoir négligé
T'envoler, t'envoler
Comment ai-je pu te laisser t'envoler
T'envoler, t'envoler
Entre mes doigts, je t'ai laissé t'envoler
Despegar
Escucho el viento susurrar el sonido de tu nombre
Quién de los dos tuvo la culpa, quién tuvo la razón
Te vi partir, estaba ahí, te supliqué
Y de pie en silencio, te vi despegar
Despegar, despegar
Cómo pude dejarte despegar
Despegar, despegar
Entre mis dedos, te dejé despegar
Cómo decirte el vacío que tengo en mi corazón
Qué difícil es sostener un amor cuando ese amor muere
Ya que ha terminado, no tengo nada más que añadir
Excepto el dolor de haberte descuidado
Despegar, despegar
Cómo pude dejarte despegar
Despegar, despegar
Entre mis dedos, te dejé despegar