A Lady Of a Certain Age

Back in the day you had been part of the smart set
You'd holidayed with kings, dined out with starlets
From London to New York, Cap Ferrat to Capri
In perfume by Chanel and clothes by Givenchy
You sipped camparis with David and Peter
At Noel's parties by Lake Geneva
Scaling the dizzy heights of high society
Armed only with a cheque-book and a family tree

You chased the sun around the Cote d'Azur
Until the light of youth became obscured
And left you on your own and in the shade
An English lady of a certain age
And if a nice young man would buy you a drink
You'd say with a conspiratorial wink
You wouldn't think that I was seventy
And he'd say: No, you couldn't be!

You had to marry someone very very rich
So that you might be kept in the style to which
You had all of your life been accustomed to
But that the socialists had taxed away from you
You gave him children, a girl and a boy
To keep your sanity a nanny was employed
And when the time came they were sent away
Well that was simply what you did in those days

You chased the sun around the Cote d'Azur
Until the light of youth became obscured
And left you on your own and in the shade
An English lady of a certain age
And if a nice young man would buy you a drink
You'd say with a conspiratorial wink
You wouldn't think that I was sixty three
And he'd say: No, you couldn't be!

Your son's in stocks and bonds and lives back in Surrey
Flies down once in a while and leaves in a hurry
Your daughter never finished her finishing school
Married a strange young man of whom you don't approve
Your husband's hollow heart gave out one Christmas Day
He left the villa to his mistress in Marseilles
And so you come here to escape your little flat
Hoping someone will fill your glass and let you chat about how

You chased the sun around the Cote d'Azur
Until the light of youth became obscured
And left you all alone and in the shade
An English lady of a certain age
And if a nice young man would buy you a drink
You'd say with a conspiratorial wink
You wouldn't think that I was fifty three
And he'd say: No, you couldn't be!

Una dama de cierta edad

En el día que había sido parte del set inteligente
Habías estado de vacaciones con reyes, cenado con estrellas
De Londres a Nueva York, Cap Ferrat a Capri
En perfume de Chanel y ropa de Givenchy
Has sorbado Camparis con David y Peter
En las fiestas de Noel en el lago de Ginebra
Escalar las vertiginosas alturas de la alta sociedad
Armado sólo con un talonario y un árbol genealógico

Perseguiste el sol alrededor de la Costa Azul
Hasta que la luz de la juventud se oscureció
Y te dejó solo y a la sombra
Una dama inglesa de cierta edad
Y si un joven agradable te invitara a un trago
Diría que con un guiño conspirativo
No pensarías que tenía setenta años
Y él decía: ¡No, no podrías estarlo!

Tuviste que casarte con alguien muy rico
Para que pueda mantenerse en el estilo al que
Tenías toda tu vida acostumbrada a
Pero que los socialistas habían impuesto lejos de ti
Le diste hijos, una niña y un niño
Para mantener tu cordura, una niñera fue empleada
Y cuando llegó el momento, fueron expulsados
Bueno, eso era simplemente lo que hacías en esos días

Perseguiste el sol alrededor de la Costa Azul
Hasta que la luz de la juventud se oscureció
Y te dejó solo y a la sombra
Una dama inglesa de cierta edad
Y si un joven agradable te invitara a un trago
Diría que con un guiño conspirativo
No pensarías que tenía sesenta y tres años
Y él decía: ¡No, no podrías estarlo!

Su hijo está en acciones y bonos y vive en Surrey
Vuela abajo de vez en cuando y se va en un apuro
Tu hija nunca terminó su escuela
Casado con un joven extraño del que no apruebas
El corazón hueco de su marido dio un día de Navidad
Dejó la villa a su amante en Marsella
Y así que vienes aquí para escapar de tu pequeño piso
Esperando que alguien llene su vaso y le deje hablar sobre cómo

Perseguiste el sol alrededor de la Costa Azul
Hasta que la luz de la juventud se oscureció
Y te dejó solo y a la sombra
Una dama inglesa de cierta edad
Y si un joven agradable te invitara a un trago
Diría que con un guiño conspirativo
No pensarías que tenía cincuenta y tres años
Y él decía: ¡No, no podrías estarlo!

Composição: Neil Hannon