395px

Eine Dame in einem bestimmten Alter

The Divine Comedy

A Lady Of a Certain Age

Back in the day you had been part of the smart set
You'd holidayed with kings, dined out with starlets
From London to New York, Cap Ferrat to Capri
In perfume by Chanel and clothes by Givenchy
You sipped camparis with David and Peter
At Noel's parties by Lake Geneva
Scaling the dizzy heights of high society
Armed only with a cheque-book and a family tree

You chased the sun around the Cote d'Azur
Until the light of youth became obscured
And left you on your own and in the shade
An English lady of a certain age
And if a nice young man would buy you a drink
You'd say with a conspiratorial wink
You wouldn't think that I was seventy
And he'd say: No, you couldn't be!

You had to marry someone very very rich
So that you might be kept in the style to which
You had all of your life been accustomed to
But that the socialists had taxed away from you
You gave him children, a girl and a boy
To keep your sanity a nanny was employed
And when the time came they were sent away
Well that was simply what you did in those days

You chased the sun around the Cote d'Azur
Until the light of youth became obscured
And left you on your own and in the shade
An English lady of a certain age
And if a nice young man would buy you a drink
You'd say with a conspiratorial wink
You wouldn't think that I was sixty three
And he'd say: No, you couldn't be!

Your son's in stocks and bonds and lives back in Surrey
Flies down once in a while and leaves in a hurry
Your daughter never finished her finishing school
Married a strange young man of whom you don't approve
Your husband's hollow heart gave out one Christmas Day
He left the villa to his mistress in Marseilles
And so you come here to escape your little flat
Hoping someone will fill your glass and let you chat about how

You chased the sun around the Cote d'Azur
Until the light of youth became obscured
And left you all alone and in the shade
An English lady of a certain age
And if a nice young man would buy you a drink
You'd say with a conspiratorial wink
You wouldn't think that I was fifty three
And he'd say: No, you couldn't be!

Eine Dame in einem bestimmten Alter

Früher warst du Teil der feinen Gesellschaft
Hast mit Königen Urlaub gemacht, mit Stars zu Abend gegessen
Von London nach New York, Cap Ferrat nach Capri
In Parfüm von Chanel und Kleidung von Givenchy
Du hast Camparis mit David und Peter genossen
Auf Noels Partys am Genfersee
Hast die schwindelerregenden Höhen der Oberschicht erklommen
Bewaffnet nur mit einem Scheckbuch und einem Stammbaum

Du hast die Sonne an der Côte d'Azur verfolgt
Bis das Licht der Jugend verblasste
Und dich allein und im Schatten ließ
Eine englische Dame in einem bestimmten Alter
Und wenn ein netter junger Mann dir einen Drink ausgeben würde
Würdest du mit einem verschwörerischen Augenzwinkern sagen
Du würdest nicht denken, dass ich siebzig bin
Und er würde sagen: Nein, das kann nicht sein!

Du musstest jemanden sehr, sehr Reichen heiraten
Damit du in dem Stil leben konntest, an den
Du dein ganzes Leben gewöhnt warst
Aber den die Sozialisten dir weggenommen hatten
Du hast ihm Kinder gegeben, ein Mädchen und einen Jungen
Um deinen Verstand zu bewahren, wurde eine Nanny angestellt
Und als die Zeit kam, wurden sie weggeschickt
Nun, das war einfach das, was man damals tat

Du hast die Sonne an der Côte d'Azur verfolgt
Bis das Licht der Jugend verblasste
Und dich allein und im Schatten ließ
Eine englische Dame in einem bestimmten Alter
Und wenn ein netter junger Mann dir einen Drink ausgeben würde
Würdest du mit einem verschwörerischen Augenzwinkern sagen
Du würdest nicht denken, dass ich dreiundsechzig bin
Und er würde sagen: Nein, das kann nicht sein!

Dein Sohn ist in Aktien und Anleihen und lebt wieder in Surrey
Fliegt ab und zu runter und geht in Eile
Deine Tochter hat ihre Abschlussklasse nie beendet
Heiratsantrag an einen seltsamen jungen Mann, den du nicht gutheißt
Das hohle Herz deines Mannes gab an einem Weihnachtstag auf
Er hinterließ die Villa seiner Geliebten in Marseille
Und so kommst du hierher, um deiner kleinen Wohnung zu entfliehen
In der Hoffnung, dass jemand dein Glas füllt und dir erlaubt, darüber zu plaudern, wie

Du die Sonne an der Côte d'Azur verfolgt hast
Bis das Licht der Jugend verblasste
Und dich ganz allein und im Schatten ließ
Eine englische Dame in einem bestimmten Alter
Und wenn ein netter junger Mann dir einen Drink ausgeben würde
Würdest du mit einem verschwörerischen Augenzwinkern sagen
Du würdest nicht denken, dass ich dreiundfünfzig bin
Und er würde sagen: Nein, das kann nicht sein!

Escrita por: Neil Hannon