395px

Mala Luna Negra

Division Day

Bad Black Moon

What's the mean way in?
What's the bad way around?
And are you six ways dead?
And can you touch the ground?

You saw it too
I know you did
Oh bad black moon!,
Could you be true?

Caught all up in the blankets, the bed
Plant a garden in front of the school
Could it be razed?
You raze?
You cut?
You scab?

Two times it started,
And twice you shut it down
Two times the catamounts,
they tore your throat apart
Two times

Show 'em up, cut 'em down, show 'em up
(Save all!) show 'em up
Cut 'em down
Show 'em up

Caught all up in the blankets, the bed
Plant a garden in front of the school
Could it be razed?
You cut?
You raze?
You scab?

Two times it started
And twice you shut it down
Two times the catamounts,
they tore your throat apart
Two times it started,
And twice you shut it down
Two times

Mala Luna Negra

¿Cuál es la forma mala de entrar?
¿Cuál es la mala forma de salir?
¿Y estás muerto de seis maneras?
¿Y puedes tocar el suelo?

También lo viste
Sé que lo hiciste
¡Oh mala luna negra!,
¿Podrías ser verdad?

Atrapado en las mantas, en la cama
Planta un jardín frente a la escuela
¿Podría ser arrasado?
¿Tú arrasas?
¿Tú cortas?
¿Tú cicatrizas?

Dos veces comenzó,
Y dos veces lo detuviste
Dos veces los pumas,
desgarraron tu garganta
Dos veces

Muéstrales, derríbalos, muéstrales
(¡Salva todo!) muéstrales
Derríbalos
Muéstrales

Atrapado en las mantas, en la cama
Planta un jardín frente a la escuela
¿Podría ser arrasado?
¿Tú cortas?
¿Tú arrasas?
¿Tú cicatrizas?

Dos veces comenzó
Y dos veces lo detuviste
Dos veces los pumas,
desgarraron tu garganta
Dos veces comenzó,
Y dos veces lo detuviste
Dos veces

Escrita por: Division Day / Rohner Segnitz