395px

Cada vez que llega la mañana

DJ Ozma

Asa ga kuru tabi

kimi ga dare to donna koi o shite kita nante shiranai shi
tatoeba ima kimi ga dare o sukika nante mottenohoka
nasakenai kedo sore o kangaeta dake de ore wa mou
mizoochi no sukoshi nobo sono atari ga gutto kurushiku naru no sa

kurayami no mannaka de zutto kanjiteta koto ga arunda
ore ga ore de aru tame ore wa ore no subete o ore ni tou
kotae wa kantan de shoujiki ore wa kimi ni hikareteru
unuboreteru no sa itsuka kimi ga ore ni furimuku koto

Hey Girl shitteru kedo
kimi ni wa ore ja nee tte koto gurai
Hey Girl kuruoshii hito VENUS

dekiru no nara sou dekiru no nara
kimi no kimochi nado kamawazu ni
nee ore tachi wa kitto hidoku junsui de
soredake no koto sa

asa ga kuru tabi ore wa muryoku sa
soushite rakuen no kono toki wa sugite iku
kizutsuketakute Oh Give me love gi.mi.ki.mi

kimi ga dare to donna koi o shite kita nante shiranai shi
tatoeba ima kimi ga dare o suki ka nante shiru yoshi mo nai
sonna koto yori mo ima wa yasashii kimi ga kigakari sa
tsumetaku shite kureyo de nakya ore wa kimi ni fumikon jimau

Hey Girl shitteru kedo
ore nani mo kamo ga kimi darake da
Hey Girl toshiue no hito VENUS

meiwaku daro suki na no sa
sono koe mo kami mo shigusa mo subete
dekiru no nara sotto kizutsukete mitai
soredake no kotoka

ririshikute chikarazuyokute
kedakaku sakihokoru hyaku gou no you na kimi dakara
ore itsu datte uchiakerarenai

asa ga kuru tabi ore wa muryoku de
soushite eien no ichibyou wa sugite iku
kizutsuke takute Oh Give me love gi.mi.ki.mi

sayonara ga kowai no sa
Ah fool yeah...
Give me kimi
Oh Give me love
gi.mi.ki.mi!!

Cada vez que llega la mañana

No sé con quién has estado ni qué tipo de amor has tenido
Por ejemplo, ahora mismo, ¿a quién estás viendo?
No es compasivo, pero solo con pensarlo, ya no puedo más
Un poco más allá de la orilla del abismo, de repente se vuelve doloroso

En medio de la oscuridad siempre he sentido algo
Para ser yo mismo, debo preguntarme a mí mismo por todo lo mío
La respuesta es simple y honesta, estoy siendo atraído por ti
Estoy presumiendo, algún día te volverás hacia mí

Hey chica, lo sé, pero
Hasta el punto de decir que no soy yo para ti
Hey chica, persona loca, VENUS

Si puedo hacerlo, si puedo hacerlo
Sin importar tus sentimientos
Oye, seguramente somos terriblemente puros
Eso es todo

Cada vez que llega la mañana, me siento impotente
Y así, este momento del paraíso pasa
Herido y necesitado, oh, dame amor, dame amor

No sé con quién has estado ni qué tipo de amor has tenido
Por ejemplo, ahora mismo, ¿sabes a quién amas?
En lugar de eso, ahora eres amable y comprensiva
Debes ser más fría conmigo, o me enamoraré de ti

Hey chica, lo sé, pero
Todo en mí está lleno de ti
Hey chica, persona mayor, VENUS

Es molesto, me gustas
Tu voz, tu cabello, tus modales, todo
Si puedo hacerlo, quiero lastimarte suavemente
Eso es todo

Consciente y fuerte
Eres como un centenar de flores florecientes
Siempre no puedo enfrentarte

Cada vez que llega la mañana, me siento impotente
Y así, un segundo de eternidad pasa
Herido y necesitado, oh, dame amor, dame amor

Decir adiós da miedo
Ah, tonto, sí...
Dame a ti
Oh, dame amor
¡Dame amor!

Escrita por: Ayakouji Kakeru