Delirium
I have wist, sin i couthe meen,
That children hath by candle light
Her shadewe on the wal iseen,
And ronne therafter all the night.
Bisy aboute they han ben
To catchen it with all here might.
And whom they catchen it best wolde wene,
Sannest it shet out of her sight,
The shadewe catchen they ne might,
For no lines that they couthe lay.
This shadewe i may likne aright
To this world and yesterday.
Delirium
Ik heb geweten, sinds ik het kon,
Dat kinderen bij kaarslicht
Hun schaduw op de muur zien,
En er de hele nacht achteraan rennen.
Druk bezig zijn ze geweest
Om het met al hun kracht te vangen.
En wie het het beste vangt, zou denken,
Dat het het snelst uit hun zicht verdwijnt,
De schaduw kunnen ze niet vangen,
Voor geen lijnen die ze konden leggen.
Deze schaduw kan ik goed vergelijken
Met deze wereld en gisteren.