395px

Charlies Garten

Djo

Charlie's Garden

Waking up
It's the fat back shank of the day
What to do?
Take a cup, drink the sleepy away
Penny's up
Hear the paws scratch the back of the door
The Sun is out
Take a break, don't know what it's from

How can I convince myself
Convince myself to stay?
That work just won't do itself
That can wait another day

One more day
In Charlie's garden
Oh, one more day
In Charlie's garden
Oh, just one more day

(Hey, uh, sorry to let you know last minute)
(I know you're probably on your way)
(But we're not gonna get to you tonight)
(Maybe Thursday, maybe Friday)
(I don't know)
(Sorry man)

The fire's on
It takes a day for the water to boil
Thank me now
For when the Sun's down
We're gonna be warm
The man is up
With a limp and a rake in his hand
You doubt me now?
Well tomorrow you'll be shaking my hand
Oh, yeah

When will I release myself
(Release myself)
Release myself today?
(Ah, ah, ah, ah)
That work just won't do itself
(Won't do itself)
I'll just wait another day

One more day
In Charlie's garden
Oh, one more day
In Charlie's garden
(In Charlie's, oh) oh

Well, you better believe me darling
Believe me

In Charlie's garden
In Charlie's garden

Waking up
It's the fat back shank of the day
What to do?
Take a cup, drink the sleepy away
Penny's up
Hear the paws scratch the back of the door
The Sun is out
(Hey Joe, would you mind calling me back?)
Take a break, don't know what it's from
(Unfortunately, uh, we're gonna need ya)
(If you could just let us know if you're coming in)
(Uh, yeah, sorry)
(It was uh, a bit of a mix-up)

Charlies Garten

Aufwachen
Es ist der fette Rückenschinken des Tages
Was tun?
Nimm eine Tasse, trink den Schlaf weg
Penny ist wach
Hör die Pfoten, die an die Tür kratzen
Die Sonne scheint
Mach eine Pause, weiß nicht, wovon das kommt

Wie kann ich mich überzeugen
Mich überzeugen zu bleiben?
Dass die Arbeit sich nicht von selbst macht
Das kann noch einen Tag warten

Noch ein Tag
In Charlies Garten
Oh, noch ein Tag
In Charlies Garten
Oh, nur noch ein Tag

(Hey, äh, tut mir leid, dass ich dir so kurzfristig Bescheid gebe)
(Ich weiß, du bist wahrscheinlich schon unterwegs)
(Aber wir werden dich heute Abend nicht erreichen)
(Vielleicht Donnerstag, vielleicht Freitag)
(Ich weiß nicht)
(Tut mir leid, Mann)

Das Feuer brennt
Es dauert einen Tag, bis das Wasser kocht
Danke mir jetzt
Denn wenn die Sonne untergeht
Werden wir warm sein
Der Mann ist da
Mit einem Humpeln und einer Harke in der Hand
Zweifelst du jetzt an mir?
Nun, morgen wirst du mir die Hand schütteln
Oh, ja

Wann werde ich mich befreien
(Befreien)
Befreien heute?
(Ah, ah, ah, ah)
Dass die Arbeit sich nicht von selbst macht
(Wird sich nicht von selbst machen)
Ich warte einfach noch einen Tag

Noch ein Tag
In Charlies Garten
Oh, noch ein Tag
In Charlies Garten
(In Charlies, oh) oh

Nun, du solltest mir besser glauben, Liebling
Glaub mir

In Charlies Garten
In Charlies Garten

Aufwachen
Es ist der fette Rückenschinken des Tages
Was tun?
Nimm eine Tasse, trink den Schlaf weg
Penny ist wach
Hör die Pfoten, die an die Tür kratzen
Die Sonne scheint
(Hey Joe, würdest du mich bitte zurückrufen?)
Mach eine Pause, weiß nicht, wovon das kommt
(Leider, äh, werden wir dich brauchen)
(Wenn du uns nur Bescheid geben könntest, ob du kommst)
(Äh, ja, tut mir leid)
(Es war äh, ein bisschen ein Missverständnis)

Escrita por: Joe Keery